《唐詩百話》是我國蜚聲中外的作家、翻譯家和編輯家施蟄存先生研究唐詩的經典著作。本書收入講解唐詩的文章100余篇、唐詩近300首,按初唐、盛唐、中唐和晚唐四個時期編排。施先生結合作者情況和相關社會背景、歷史知識的介紹,分別對每首詩歌進行分析、考據(jù)和講解。
《唐詩百話》自面世以來,深受海內外學術界高度評價和廣大讀者熱烈贊譽,耶魯大學等名校也將本書作為漢學研究課程的教材。本次重版,將施先生原先考慮擬作十余次修改的記錄,得以按先生之意在清樣上逐一予以修訂,又蒙先生非常信任的臺灣著名詩詞研究學者林玫儀教授,惠寄經施先生和她均詳予審讀過的繁體版《唐詩百話》,于是以上述兩種版本再次予以全面嚴謹詳盡的審校,從而完成了更為完善的《唐詩百話》新版本。
讀此書、識唐詩 唐詩百科全書!
當我們仰望浩瀚的文學星空時,唐詩,無疑是其中閃亮的那顆星。品讀唐詩,成了我們貼近傳統(tǒng)文化經典最好的方式。但正確地、專業(yè)地品讀唐詩、理解唐詩,未必是一件人人可得的事情,即便是同一首詩,其詩意的體會、文辭的理解,也往往各不相同。一版再版的《唐詩百話》,給我們提供了一部解讀唐詩的范本,因兼具學術研究與詩歌鑒賞的雙重價值,被譽為“唐詩百科全書”。
◎講解每一首詩時,還講解每個典故的意義,每首詩所反映的時代、政治背景和社會風俗。
◎講解一種詩體的源流時,還講解關于詩的文學史、文學概論和有關的文學基礎知識。
◎對很多膾炙人口的唐詩,從語言文字中求得正確的含義,做了諸多嚴謹?shù)男?、考證工作。
施蟄存(1905—2003),浙江杭州人,中國現(xiàn)代作家、文學翻譯家、學者,華東師范大學中文系教授。20世紀二三十年代開始,創(chuàng)作一系列注重心理分析的小說,著重描寫人物的意識流動,成為中國 “新感覺派”文學的代表作家,同時從事翻譯、編輯等工作,并致力于古典文學和碑帖文物的研究。1993年被授予“上海市文學藝術杰出貢獻獎”。
新版引言
初版序引
初唐詩話
1王績: 野望
2王勃: 杜少府之任蜀州
3楊炯: 從軍行
4五七言絕句四首
5劉希夷: 代悲白頭翁
6宋之問: 奉和晦日幸昆明池應制
7沈佺期: 遙同杜員外審言過嶺
8雜言歌行三首
9陳子昂: 感遇詩(上)
10陳子昂: 感遇詩(中)
11陳子昂: 感遇詩(下)
12王梵志詩
13初唐詩馀話
盛唐詩話
14王維: 五言律詩三首
15王維: 五言律詩二首
16孟浩然: 五言律詩三首
17孟浩然: 五言律詩又三首
18高適: 燕歌行
19岑參: 七言歌行二首
20早朝大明宮唱和詩四首
21王灣: 五言律詩二首
22邊塞絕句四首
23五言絕句四首
24常建: 題破山寺后禪院
25王昌齡: 七言絕句四首
26李頎: 漁父歌
27李頎: 聽董大彈胡笳聲兼語弄寄房給事
28黃鶴樓與鳳皇臺
29李白: 古風三首
30李白: 蜀道難
31李白: 戰(zhàn)城南
32李白: 將進酒
33李白: 夢游天姥山別東魯諸公
34李白: 五言律詩三首
35杜甫: 哀江頭
36杜甫: 新安吏
37杜甫: 無家別
38杜甫: 悲陳陶悲青坂
39杜甫: 七言律詩二首
40杜甫: 吳體七言律詩二首
41杜甫: 五言律詩二首
42盛唐詩馀話
中唐詩話
……
晚唐詩話
……