《法律文本中的模糊語(yǔ)詞運(yùn)用研究》在總結(jié)國(guó)內(nèi)外學(xué)者關(guān)于法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用研究的基礎(chǔ)上,致力于從以下幾個(gè)方面來(lái)探究模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的規(guī)范化問(wèn)題,并以期指導(dǎo)當(dāng)前的中國(guó)立法,實(shí)現(xiàn)我國(guó)“科學(xué)立法”“民主立法”提升立法質(zhì)量的重要目標(biāo)。
《法律文本中的模糊語(yǔ)詞運(yùn)用研究》首先,詳細(xì)介紹了模糊語(yǔ)詞的概念界定、結(jié)構(gòu)以及法律功能。其次,討論了法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的現(xiàn)實(shí)境遇。再次,多維視角下模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的學(xué)理分析。復(fù)次,采用比較法的視角,總結(jié)了國(guó)外立法者在模糊語(yǔ)詞運(yùn)用上的解決方案。最后,通過(guò)吸收國(guó)外模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的立法經(jīng)驗(yàn),以及立基于中國(guó)立法的獨(dú)特國(guó)情,提出建立中國(guó)立法中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用規(guī)則的解決方案。
黨的十八屆四中全會(huì)提出新的十六字方針“科學(xué)立法、嚴(yán)格執(zhí)法、公正司法、全民守法”,科學(xué)立法是基礎(chǔ)、前提;同時(shí),也提出“推進(jìn)立法精細(xì)化”。立法的科學(xué)化、精細(xì)化是一個(gè)全面、全方位的要求,在立法理念、立法權(quán)限、立法程序、立法技術(shù)等方面進(jìn)行科學(xué)、精細(xì)設(shè)計(jì),目的是提高立法質(zhì)量。我國(guó)2015年修訂的《立法法》在第1條就增加了“提高立法質(zhì)量”“發(fā)揮立法的引領(lǐng)和推動(dòng)作用”的內(nèi)容,發(fā)揮立法在法治中國(guó)建設(shè)中的基礎(chǔ)性作用。
在我國(guó)有中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系形成以后,立法機(jī)關(guān)的工作任務(wù)有個(gè)轉(zhuǎn)變,即從大規(guī)模創(chuàng)制新法轉(zhuǎn)向“立改廢釋”并舉,關(guān)注立法后評(píng)估工作;同時(shí),這對(duì)立法學(xué)的研究提出了相應(yīng)的要求,即從過(guò)去立法學(xué)原理、制度等方面的研究轉(zhuǎn)向立法技術(shù)的研究。立法技術(shù)是立法活動(dòng)的技巧、方法,廣義的立法技術(shù)包括立法預(yù)測(cè)、規(guī)劃、論證、起草、審議等方面的技巧與方法;狹義的立法技術(shù)指法律文本的編制技術(shù),即包括法律文本結(jié)構(gòu)的編制技術(shù)以及法律文本語(yǔ)言的表達(dá)技術(shù)。
模糊語(yǔ)言是法律文本的語(yǔ)言表達(dá)技術(shù)。模糊語(yǔ)言與語(yǔ)言的精確性、確定性是個(gè)矛盾的概念,通常我們講法律語(yǔ)言以追求最大的確定性為目標(biāo)。修改后的《立法法》在第6條中增加一款內(nèi)容作為該條第2款規(guī)定:“法律規(guī)范應(yīng)當(dāng)明確、具體,具有針對(duì)性和可執(zhí)行性”。如此,法律文本應(yīng)當(dāng)以追求法律規(guī)范的明確性、針對(duì)性、可執(zhí)行性、可操作性為目標(biāo),但在立法實(shí)踐中,法律文本中又不可避免地使用“模糊語(yǔ)言”,可以說(shuō),模糊語(yǔ)言的使用是為了實(shí)現(xiàn)法律規(guī)范的明確性,它們二者并不矛盾。正如張玉潔在其博士學(xué)位論文《法律文本中的模糊語(yǔ)詞運(yùn)用研究》中提出的,模糊語(yǔ)詞的運(yùn)用“能夠?qū)崿F(xiàn)立法的抽象化,保持法律規(guī)則的彈性、提升法律文本的技術(shù)性、創(chuàng)設(shè)公民自治的空間和彌補(bǔ)成文法適用缺陷”等功用,它“并不是法律模糊性的緣起,而是立法者對(duì)法律確定性的一種追尋”。
張玉潔,河北石家莊人,法學(xué)博士,廣州大學(xué)公法研究中心教師。2017年入選廣州大學(xué)新進(jìn)“優(yōu)秀青年博士”培養(yǎng)計(jì)劃。曾在加拿大薩斯喀徹溫大學(xué)訪學(xué),研究方向?yàn)榉ɡ韺W(xué)、立法學(xué)。本碩博分別畢業(yè)于石家莊學(xué)院法律系、河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)法學(xué)院、山東大學(xué)(威海)法學(xué)院。在《法律科學(xué)》《東方法學(xué)》《行政法學(xué)研究》《華東政法大學(xué)學(xué)報(bào)》等期刊公開(kāi)發(fā)表30余篇論文,多篇被中國(guó)人民大學(xué)復(fù)印報(bào)刊資料全文轉(zhuǎn)載。先后主持國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目、廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目、廣州市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目等多項(xiàng)。獲“山東省優(yōu)秀博士學(xué)位論文獎(jiǎng)”、“全國(guó)博士生學(xué)術(shù)論壇(法學(xué))”二等獎(jiǎng)、“全國(guó)公法學(xué)博士生論壇”優(yōu)秀論文獎(jiǎng)、“中華碩博英才獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)勵(lì)10余次。
緒論
一、模糊語(yǔ)詞對(duì)法治的貢獻(xiàn)
二、學(xué)說(shuō)的碰撞與發(fā)展
(一)西方法學(xué)界的深思
(二)中國(guó)學(xué)者的理論繼受與創(chuàng)新
三、本書(shū)的研究思路
四、本書(shū)的研究方法
五、本書(shū)的主要觀點(diǎn)
第一章 法律文本中的模糊語(yǔ)詞運(yùn)用概述
一、模糊語(yǔ)詞的概念界定
(一)模糊語(yǔ)詞的概念界分
(二)模糊語(yǔ)詞的對(duì)應(yīng)概念:明確語(yǔ)詞
(三)模糊語(yǔ)詞的相似概念辨析
二、模糊語(yǔ)詞的內(nèi)在結(jié)構(gòu)
(一)三值邏輯:模糊語(yǔ)詞表達(dá)結(jié)構(gòu)的邏輯預(yù)設(shè)
(二)“符號(hào)+處理”結(jié)構(gòu):模糊語(yǔ)詞的表達(dá)結(jié)構(gòu)
(三)通過(guò)模糊語(yǔ)詞實(shí)現(xiàn)的法律系統(tǒng)整合
三、模糊語(yǔ)詞的法律功能
(一)實(shí)現(xiàn)立法的抽象化
(二)保持規(guī)則的彈性
(三)提升法律文本的技術(shù)性
(四)創(chuàng)設(shè)自治空間
(五)彌補(bǔ)成文法的語(yǔ)用缺陷
四、法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的類型化考察
(一)包容性模糊語(yǔ)詞:以“母親”為例
(二)可計(jì)量性模糊語(yǔ)詞:以“公共利益”為例
(三)程度性模糊語(yǔ)詞:以“情節(jié)嚴(yán)重”為例
第二章 法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的現(xiàn)實(shí)境遇
一、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的立法優(yōu)勢(shì)
(一)立法技術(shù)的勝利
(二)面向未來(lái)的立法便利
(三)降低立法的成本
二、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用引發(fā)的法律難題
(一)哈特遺留的理論難題
(二)立法者的規(guī)范化障礙
(三)司法的適用難題
三、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的法治危機(jī)
(一)從語(yǔ)詞模糊轉(zhuǎn)向規(guī)則模糊
(二)規(guī)范主義之殤
(三)詞典定義的缺陷
第三章 法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的多視角分析
一、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的哲學(xué)分析
(一)哲學(xué)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)向與法律科學(xué)的任務(wù)
(二)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的詮釋學(xué)解析
(三)“連鎖推理悖論”下的模糊語(yǔ)詞運(yùn)用解析
二、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的經(jīng)濟(jì)分析
(一)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的經(jīng)濟(jì)學(xué)原理
(二)明確型立法方案的經(jīng)濟(jì)分析
(三)改進(jìn)方案的經(jīng)濟(jì)分析
(四)經(jīng)濟(jì)分析的啟示:立法技術(shù)與法律的模糊性
三、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的語(yǔ)言學(xué)分析
(一)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的語(yǔ)言學(xué)原理
(二)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的語(yǔ)義場(chǎng)理論解讀
(三)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的言語(yǔ)行為理論解讀
四、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的心理學(xué)分析
(一)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的認(rèn)知心理學(xué)實(shí)驗(yàn)
(二)模糊語(yǔ)詞的心理認(rèn)知與語(yǔ)用選擇
第四章 法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的域外經(jīng)驗(yàn)比較
一、英美簡(jiǎn)明語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)與法律起草
(一)簡(jiǎn)明語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)的興起
(二)簡(jiǎn)明語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)的立法訴求
(三)法律起草與語(yǔ)言的簡(jiǎn)明化
二、美國(guó)立法實(shí)踐中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用難題的消解
(一)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的規(guī)則指向
(二)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的邏輯指向與關(guān)聯(lián)性規(guī)則
(三)模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的量化指向及模糊度規(guī)則
三、韓國(guó)程序性審查與立法語(yǔ)詞運(yùn)用
(一)韓國(guó)“語(yǔ)言審查”的目的
(二)韓國(guó)“語(yǔ)言審查程序”的立法實(shí)踐
四、域外經(jīng)驗(yàn)對(duì)我國(guó)法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的啟示
(一)尊重模糊語(yǔ)詞的技術(shù)性特征
(二)遵守日常語(yǔ)言的運(yùn)用習(xí)慣
(三)強(qiáng)化模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的規(guī)范性與開(kāi)放性
(四)重視立法語(yǔ)言的程序化審查
第五章 我國(guó)法律文本中模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的規(guī)則化建構(gòu)
一、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的語(yǔ)言學(xué)規(guī)則
(一)防止偏見(jiàn)規(guī)則
(二)平白意義規(guī)則
(三)關(guān)聯(lián)規(guī)則
二、模糊語(yǔ)詞運(yùn)用的實(shí)質(zhì)性規(guī)則
(一)有效補(bǔ)充規(guī)則
(二)功能約束規(guī)則
(三)容忍規(guī)則
三、規(guī)則之保障:立法語(yǔ)言審查程序
(一)我國(guó)立法語(yǔ)言審查程序的設(shè)置理?yè)?jù)
(二)我國(guó)立法語(yǔ)言審查程序的主體
(三)我國(guó)立法語(yǔ)言審查程序的具體建構(gòu)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
一、中文參考書(shū)目
二、國(guó)內(nèi)論文類
三、外文譯著類
四、外文著作與論文
后記