關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
論語義疏(上下)(東亞古典研究會叢刊.甲編) 讀者對象:該領(lǐng)域研究人員
皇侃《論語義疏》是中國南北朝時期義疏體解經(jīng)的代表性文獻,惜大約南宋中期在中國失傳。日本寬延三年(1750),根本遜志校訂了足利學校所藏古抄本《論語義疏》,予以刊行,并于清乾隆三十六年(1771)回傳中國,在學界引發(fā)重要反響。清末使臣東瀛訪書,總理事務(wù)衙門命駐日公使館與日本外務(wù)省、足利學校交涉,幾經(jīng)周折,足利學校藏古抄本亦得影抄回國,經(jīng)北京大學劉玉才教授協(xié)助影山輝國教授訪查,在北京大學圖書館發(fā)現(xiàn)了此影抄本。鑒于根本遜志原刊本《論語義疏》在中國收藏無多,流傳不廣;影抄足利學校本是清末中日文獻交流的重要見證,彌足珍貴,故《東亞古典研究會叢刊甲編》之《論語義疏》將上述兩種日本傳《論語義疏》重要版本分為上下冊影印出版,上冊為根本遜志刊本,下冊為影抄足利學校藏古抄本,并附有劉玉才教授、影山輝國教授、陳捷教授的研究文章,以便幫助讀者了解日本《論語義疏》古抄本傳世情形及清政府借抄足利學校本的交涉經(jīng)過,方便研究利用。
你還可能感興趣
我要評論
|