加拉帕戈斯群島:演化論的朝圣之旅/自然文庫(kù)
定 價(jià):48 元
叢書名:自然文庫(kù)
- 作者:[英] 亨利·尼科爾斯(Henry Nicholls) 著,林強(qiáng),劉瑩 譯
- 出版時(shí)間:2018/1/1
- ISBN:9787100157278
- 出 版 社:商務(wù)印書館
- 中圖法分類:K977.64-49
- 頁(yè)碼:220
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
加拉帕戈斯,查爾斯??達(dá)爾文稱之為“自己的一個(gè)小小的世界”,水手把它稱為“Las Encantadas”―― 迷人的島嶼。它位于東太平洋,跨越南美洲西海岸的赤道,是熱帶地區(qū)*原始的群島。加拉帕戈斯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是地球上的野性天堂,它還是科學(xué)史上*重要的地方之一,經(jīng)常被成為“演化的實(shí)驗(yàn)室”――島上的雀鳥啟發(fā)了達(dá)爾文提出了“自然選擇”這一革命性的理論。
在《加拉帕戈斯群島》一書中,作者為我們介紹了從荒野到生物測(cè)試場(chǎng),再到作為全球生態(tài)旅游點(diǎn)等關(guān)于群島的鮮活的自然和人文歷史;此外,他還描述了在加拉帕戈斯發(fā)現(xiàn)的生命形式的生動(dòng)形象,以及令人驚嘆的景觀。*后,尼科爾斯還透露了群島面臨的巨大挑戰(zhàn),而這些挑戰(zhàn)必須要不斷平衡保護(hù)和發(fā)展的關(guān)系才可以成功。尼科爾斯將群島的歷史、演化理論和自己在島上的經(jīng)歷完美地編織在一起,從而表明加拉帕戈斯的故事不僅僅是一個(gè)孤立的關(guān)注,它反映了我們這個(gè)物種與自然的關(guān)系以及我們地實(shí)的未來(lái)。
適讀人群 :自然和博物愛(ài)好者,及旅游愛(ài)好者 在這與世隔絕的小世界中,我們仿佛更加接近那個(gè)偉大的事實(shí)、那個(gè)生物演化的*大的秘密——自然選擇。
1941年12月7日,日本人偷襲了美國(guó)夏威夷的珍珠港海軍基地,這次偷襲事件成為美國(guó)全面參與第二次世界大戰(zhàn)的導(dǎo)火索,這次事件也讓一直與世隔絕的加拉帕戈斯群島進(jìn)入人們的視野。
加拉帕戈斯群島位于太平洋東部,跨越赤道,與南美大陸的西海岸距離約925公里。對(duì)于美國(guó)來(lái)說(shuō),這片群島是建立軍事基地以抵御德國(guó)或日本攻擊其戰(zhàn)略命脈巴拿馬運(yùn)河的最佳地點(diǎn)。厄瓜多爾政府不情愿地把群島的使用權(quán)給了美國(guó),以使美國(guó)“在必要的情況下建立軍事基地”。
加拉帕戈斯群島由13個(gè)大小不一的島嶼組成,最小的是圓形的赫諾韋薩島(Genovesa,直徑小于5公里),最大的是海馬形狀的伊莎貝拉島(Isabela,長(zhǎng)度大于130公里)。除了這些島嶼,群島還包括一百多處露頭巖和小島,但這些地方不適宜建立軍事基地。美國(guó)海軍情報(bào)局很快遞交了一份關(guān)于加拉帕戈斯群島的報(bào)告,報(bào)告中標(biāo)識(shí)了淡水水源(泉、湖、河流、井和池塘)、小路和大道、居民區(qū)和居民的一些細(xì)節(jié)信息,另外還有適合船只、水上飛機(jī)、潛艇停泊的場(chǎng)所,以及最適合設(shè)置飛機(jī)場(chǎng)的地點(diǎn)。這份機(jī)密報(bào)告標(biāo)識(shí)了巴爾特拉島(Baltra)——一座位于加拉帕戈斯群島中心位置的小島——上兩處適宜建造飛機(jī)跑道的場(chǎng)地。報(bào)告指出:“這兩處場(chǎng)地都需要大量清理工作!
1942年4月,巴爾特拉島上,火山巖碎塊已經(jīng)被碾壓平整,還在上面鋪上了瀝青,第一條機(jī)場(chǎng)跑道已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接第一架飛機(jī)。一個(gè)月后,美軍陸續(xù)到達(dá),這個(gè)機(jī)場(chǎng)一直使用到“二戰(zhàn)”后,直到厄瓜多爾政府把這些北美佬從自己的領(lǐng)土上送走。盡管如此,機(jī)場(chǎng)的建成是這個(gè)群島奇特歷史中非常重要的一刻,正如字面上的含義那樣,它為后來(lái)商業(yè)航班的到來(lái)鋪平了道路(雖說(shuō)如今乘飛機(jī)來(lái)巴爾特拉島的游客在島另外一邊的一處更平穩(wěn)的機(jī)場(chǎng)著陸)。
在美國(guó)放棄這個(gè)軍事基地前,富蘭克林·羅斯福表達(dá)了他對(duì)加拉帕戈斯群島未來(lái)的展望。從1944年2月他寫給國(guó)務(wù)卿科德?tīng)?middot;赫爾(cordell Hull)的備忘錄中,我們可以清楚地看到,他對(duì)加拉帕戈斯群島很重視。他寫道,“這些島嶼呈現(xiàn)出動(dòng)物最古老的形態(tài),因此,應(yīng)該永久作為某種形式的國(guó)際公園來(lái)加以保護(hù)。”。他在不久后力促,“我致力于此已有六七年了,如果國(guó)會(huì)能夠在這個(gè)問(wèn)題上有所建樹(shù),我將死而無(wú)憾!
不幸的是,一年之后,就在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束前,羅斯福還沒(méi)實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望就與世長(zhǎng)辭了,好在厄瓜多爾政府接受了保護(hù)群島的想法。如今,加拉帕戈斯群島對(duì)我們所有人來(lái)說(shuō)都很重要——對(duì)那里的居住者很重要(植物、動(dòng)物以及靠它們生活的人們);對(duì)厄瓜多爾很重要(它是這個(gè)國(guó)家旅游工業(yè)的基礎(chǔ));對(duì)厄瓜多爾以外成千上萬(wàn)的人們很重要(他們有幸成為這里的游客);作為典范性的生態(tài)系統(tǒng),它對(duì)整個(gè)世界都很重要(它仍能教會(huì)我們很多很多)。
請(qǐng)聽(tīng)我一一道來(lái)。
……
上面我講了一些有關(guān)巖石、植物和生物的奇妙之處與重要性,現(xiàn)在,是時(shí)候講一講新來(lái)者了:智人和其他非本地物種。500年前,人類第一次踏足此地,接下來(lái)的一個(gè)世紀(jì)內(nèi),這兒又先后迎來(lái)了海盜、捕鯨者、科學(xué)家和殖民者。關(guān)于人類怎樣看待這些小島的問(wèn)題,1835年達(dá)爾文的到來(lái)被看作是關(guān)鍵性的一刻。1959年,厄瓜多爾政府受達(dá)爾文誕辰150周年和《物種起源》發(fā)表100周年的感召,宣布加拉帕戈斯群島成為該國(guó)第一個(gè)國(guó)家公園。這一決定為群島的旅游業(yè)奠定了基礎(chǔ),給群島帶來(lái)了數(shù)不清的挑戰(zhàn)。除了3萬(wàn)名左右的定居者,每年都將會(huì)有大約20萬(wàn)名游客涌人,外來(lái)物種的流人破壞了加拉帕戈斯的生態(tài)系統(tǒng),時(shí)時(shí)存在的低效和腐敗現(xiàn)象也帶來(lái)了不良的影響。
查爾斯·達(dá)爾文將貫穿本書,始終陪伴在讀者身邊。對(duì)達(dá)爾文物種起源觀點(diǎn)不買賬的讀者還請(qǐng)不必?fù)?dān)憂。我們給予達(dá)爾文特別關(guān)注的原因就在于,他的思想對(duì)人類從整體上看待自然界,尤其是看待加拉帕戈斯群島的方式有著深刻的影響。在1835年英國(guó)皇家海軍艦艇“小獵犬號(hào)”駛?cè)爰永粮晁谷簫u水域之前,大部分人都認(rèn)為這兒是被上帝拋棄的地獄。在這之后,人們的看法發(fā)生了改變,如今,人們普遍認(rèn)為,這里是離天堂最近的地方。達(dá)爾文是地獄向天堂轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵,是群島如今之地位絕對(duì)意義上的奠基者。如果我們忽視達(dá)爾文對(duì)于加拉帕戈斯群島的意義,那么我們也就不能夠領(lǐng)會(huì)到這些小島真正的價(jià)值所在。
在下文中,我將試圖保住那些危如累卵的事物:令人嘆為觀止的風(fēng)景,低調(diào)樸素的植物群,令人驚嘆而又奇特古怪的野生動(dòng)物,還有最重要的,新物種的起源。我將概述這些小島所面臨的巨大挑戰(zhàn),并考慮它們即將到來(lái)的未來(lái)。我不會(huì)寫盡在加拉帕戈斯所能見(jiàn)識(shí)到的一切事物,那會(huì)令人厭倦。擇優(yōu)而論,我希望我能寫下有趣且富有啟發(fā)性的文字,以提煉出這處非凡之地的真諦。
亨利·尼科爾斯(Henry Nicholls),作家、廣播節(jié)目主持人,在演化生物學(xué)、環(huán)境保護(hù)及科學(xué)史方面頗有研究。長(zhǎng)期為《自然》(Nature)、《新科學(xué)家》(New Scientist)、《BBC野生生物》(BBC Wildlife)等知名刊物撰稿。著有《熊貓之路》(The Way of Panda)等書。他的第*本書《孤獨(dú)的喬治》(Lonesome George)就講述了加拉帕戈斯群島及全球性保護(hù)的故事。從2008年開(kāi)始,尼克爾斯成為加拉帕戈斯保護(hù)基金會(huì)半年刊《加拉帕戈斯記事》(Galapagos Matters)的編輯。2002年至2009年,尼克爾斯還任職科學(xué)史季刊《奮進(jìn)》(Endeavour)總編。目前,他已成為《奮進(jìn)》的編委會(huì)成員。
譯者簡(jiǎn)介:林強(qiáng),畢業(yè)于中山大學(xué)生命科學(xué)學(xué)院和中科院南海海洋所,海洋生物學(xué)碩士,現(xiàn)為學(xué)術(shù)期刊編輯。筆名“任天”,業(yè)余愛(ài)好是爬山和看海,有空時(shí)做一點(diǎn)科普翻譯與寫作,內(nèi)容主要涉及海洋生態(tài)學(xué)、生物演化、環(huán)境變化等,作品散見(jiàn)于果殼網(wǎng)、新浪網(wǎng)等網(wǎng)站和《科學(xué)畫報(bào)》《大自然》《少年科學(xué)》等科普雜志。
劉瑩,畢業(yè)于北京師范大學(xué)地理系,從事科學(xué)傳播工作多年,現(xiàn)就職于中國(guó)國(guó)家地理雜志社,擔(dān)任青少年科普雜志《博物》的內(nèi)容總監(jiān)。曾參與巴西、英國(guó)科學(xué)家在亞馬孫叢林的科研工作,游歷、考察過(guò)南美洲、南極洲等地。出版過(guò)《自然之美》《南美洲》等著作。
序言
編者按
第一章 亂石
第二章 大海
第三章 海鳥
第四章 植物
第五章 無(wú)脊椎動(dòng)物
第六章 陸生鳥類
第七章 爬行動(dòng)物
第八章 人類:第一部分
第九章 人類:第二部分
第十章 人類:第三部分
致謝
附錄A:如何訪問(wèn)加拉帕戈斯
附錄B:加拉帕戈斯之友
附錄C:地圖和圖表
注釋
延伸閱讀
術(shù)語(yǔ)表