本書由阿圖羅·馬塞洛·帕斯夸爾與泰奧·戈麥斯合作完成。阿圖羅·馬塞洛·帕斯夸爾是一位杰出的講述者,為我們揭開古代眾神與英雄人物的傳奇故事,以及故事背后隱藏的秘密。泰奧·戈麥斯則補充了詞典部分,為本書收尾,網(wǎng)羅世界各地的文化與信仰,集結(jié)所有天神、人物的簡介,呈現(xiàn)包羅萬象的神話人物,旨在向讀者整體展示世界諸種神話,這些神話現(xiàn)在仍然是世界文化和信仰的重要組成部分。
本書以高超的方式講述了眾神的故事,這些故事在時間的長河中從未褪去光彩。神靈和神話曾經(jīng)是我們祖先生活中的重要元素,并孕育了我們的文化。這些神話一方面是我們恐懼和匱乏的寄托,另一方面也是我們的力量來源,正是它們鼓舞著我們一次又一次戰(zhàn)勝挫折,從而使人類得以發(fā)展。《神話全書》是一部關(guān)于文明起源的重要作品,是一位極好的生活之師,它會教給你生存之道和獲勝方法。
◎ 手持弓箭的淘氣丘比特,為人類盜火的普羅米修斯,打開魔盒放出災厄的潘多拉,重復推巨石上山的西西弗斯,這些膾炙人口的希臘神話故事,《神話全書》娓娓道來,書中更有羅馬、埃及、美索不達米亞、腓尼基、波斯的神奇?zhèn)髡f,這六部分構(gòu)成了書的主體內(nèi)容。神話詞典部分,包含兩千多個詞條,收錄世界上所有地區(qū)與民族的神話人物。從巴比倫、東亞到托爾金的中洲世界,從美洲的瑪雅、印加、阿茲特克到洛夫克拉夫特的克蘇魯神話,無所不包,一本書收藏世界神話。
◎ 六百余幅世界名畫、名勝古跡和文物照片,105克無光銅版紙全彩印刷,隨正文對應排版,讓神話更直觀,讓藝術(shù)更有趣易懂,不知不覺中得美育潤澤。以赫菲斯托斯故事為例,起首是一幅整頁的帕特農(nóng)神廟門楣上赫菲斯托斯雕塑,在故事正文內(nèi),依次配了丁托列托(文藝復興時期威尼斯畫派三杰之一)、布歇(洛可可風格大師)、斯普朗格(佛蘭德斯畫家)、希臘陶瓶畫、維拉斯凱茲(西班牙黃金時代大畫家)的關(guān)于赫菲斯托斯的繪畫,這些藝術(shù)品品再現(xiàn)了火神和維納斯的婚姻、他鍛造的精美物品等兩大方面內(nèi)容。《神話全書》不只是神話故事,更是一座神話藝術(shù)博物館。
◎ 與故事、畫作匹配的,還有豐富的延伸欄目。神話譜系,幫助理清紛亂的人物關(guān)系,比如地母蓋亞獨自生育,和烏拉諾斯、烏拉諾斯的精血、蓬托斯、塔爾塔洛斯生育的子女,讀故事理不清的紛繁頭緒,神譜上人物關(guān)系一目了然;宙斯在神界的伴侶和人間的情人以及眾多的子女也是如此。小欄目,插在文中介紹知識點,比如被宙斯懲罰肩扛天空的阿特拉斯,后來建筑領域常用他的形象做男像柱;巴比倫神話中的大洪水和諾亞方舟對照,可以見出神話故事的流傳演變。每章末尾的大欄目,介紹與每個神相關(guān)的文學、藝術(shù)、音樂、電影作品,以及神話發(fā)源地和文物古跡。勾勒出通往神話世界的超詳細導覽圖,也可作為旅行小助手。
著者簡介
阿圖羅·馬塞洛·帕斯夸爾(Arturo Marcelo Pascual,1958-),評論家、譯者、編輯。本書神話故事的撰稿者,包括希臘、羅馬、埃及、美索不達米亞、腓尼基、波斯各部分。對希臘神話有深入研究,另著有聶魯達、喬伊斯、博爾赫斯、海明威等大作家的評傳。
泰奧·戈麥斯(Teo Gómez),地理學家、作家。本書神話詞典的編撰者。自認是一個好奇的人,致力于解答存在的神秘。著有《氣候變化》,編有《洛夫克拉夫特選集》。
譯者簡介
何泠樾,畢業(yè)于北京大學西班牙語言文學系,曾任新華社新聞編譯。負責翻譯本書希臘神話。
郝小斐,先后就讀于北京語言大學、西班牙巴塞羅那自治大學,現(xiàn)為傳媒研究博士。負責翻譯本書伊特魯里亞與羅馬、埃及、美索不達米亞、腓尼基、波斯五部分內(nèi)容。
張奇,畢業(yè)于北京語言大學。曾參與翻譯《我的人生:從奧里諾卡到總統(tǒng)府》、任中國經(jīng)濟網(wǎng)的新聞編譯;多次擔當大型會議西班牙語口譯。負責翻譯本書神話詞典。
希 臘
伊特魯里亞與羅馬
埃 及
美索不達米亞
腓尼基
波 斯
神話詞典