勃朗寧(1812-1889),維多利亞時(shí)期代表詩(shī)人之一。主要作品有《戲劇抒情詩(shī)》、《劇中人物》、《指環(huán)與書(shū)》等。
本書(shū)由文本、導(dǎo)讀和詩(shī)論三部分核心內(nèi)容構(gòu)成:
1. 精選20-30首代表性作品,提供雙語(yǔ)對(duì)照。
2. 為每篇詩(shī)作提供注釋、撰寫(xiě)導(dǎo)讀和評(píng)述;
3. 有特色的可讀性較強(qiáng)的詩(shī)歌評(píng)述5-8篇,以幫助讀者從各個(gè)角度深入理解詩(shī)人的創(chuàng)作特色和價(jià)值。
羅伯特·勃朗寧(Rober Browning)與丁尼生齊名,是維多利亞時(shí)代兩大詩(shī)人之一。他以精細(xì)入微的心理探索而獨(dú)步詩(shī)壇,對(duì)英美20世紀(jì)詩(shī)歌產(chǎn)生了重要影響。本書(shū)共選錄勃朗寧詩(shī)歌19首,中英文對(duì)照,分為“評(píng)析代表作10首”和“選讀詩(shī)9首”,其中10首代表作后含詳細(xì)注釋、評(píng)析,9首選讀詩(shī)后含簡(jiǎn)單注釋?zhuān)詈筮附錄勃朗寧批評(píng)舉要和批評(píng)書(shū)目。中譯文優(yōu)美動(dòng)人,注釋、評(píng)析詳細(xì)且有一定深度,是讀者了解勃朗寧詩(shī)歌藝術(shù)和價(jià)值的絕佳窗口。
外國(guó)詩(shī)翻譯家與評(píng)論家,云南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授。中國(guó)作家協(xié)會(huì)浙江分會(huì)理事。浙江省文聯(lián)委員,中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)理事,浙江省比較文學(xué)與外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)。
譯著長(zhǎng)詩(shī)《瓦西里·焦?fàn)柦稹、《春草?guó)》、《貝勞揚(yáng)尼斯的故事》、《列寧》、《山外青山天外天》、《誰(shuí)在俄羅斯能過(guò)好日子》、《英國(guó)維多利亞時(shí)代詩(shī)選》、《勃朗寧詩(shī)選》(合譯),《世界名詩(shī)鑒賞辭典》、《世界詩(shī)庫(kù)》(10卷,編著)等。