李東垣(1180-1251),名杲,字明之。世居真定(今河北省正定)的東垣地區(qū),晚年自號東垣老人。他早年從易州(今河北省易縣)張元素(字潔古)學醫(yī),繼承了張元素的學術思想和臨床經(jīng)驗。在張元素“運氣不齊,古今異軌,古方新病不相能也”的學術思想指導下,理論聯(lián)系實際,在繼承中發(fā)展,提出了“內(nèi)傷脾胃,百病由生”“人以脾胃中元氣為本”的新學說,成為“補土派”創(chuàng)始人,被稱為“金元四大家”之一。
《脾胃論》是李東垣的著名代表作。金代詩人元遺山在《脾胃論》序中說:“明之辨內(nèi)外傷及飲食勞倦傷一論,而后知世醫(yī)之誤。學術不明,誤人乃如此,可不大哀耶?明之既著論矣,且懼俗蔽不可以猝悟也,故又著《脾胃論》叮嚀之!睆纳鲜鲂騺砜矗镀⑽刚摗窌捎凇秲(nèi)外傷辨惑論》之后。李東垣在著述《內(nèi)外傷辨惑論》時,衰病交加,精力不濟,并不想再出版該書了,但在其朋友昆侖范遵師的鼓勵下,李東垣拖著衰老的病軀,全力以赴,終于在宋淳祐七年(1247)完成了《內(nèi)外傷辨惑論》,那時他已經(jīng)67歲了!镀⑽刚摗肥窃谒未镜v九年(1249),即在《內(nèi)外傷辨惑論》書成后兩年完成的,書成兩年后,李東垣即與世長辭。由此可以想象,李東垣著述出版《脾胃論》的艱難程度了!镀⑽刚摗芬粫,來之不易,作為后人應當更加珍惜其嘔心瀝血的結(jié)晶。
李東垣出生在河北,是我們河北中醫(yī)人的驕傲。繼承和發(fā)揚李東垣的學術思想,使其更好地為臨床服務,是我們河北中醫(yī)工作者義不容辭的歷史責任。在這種理念的指導下,我們不揣淺陋,對《脾胃論》中難以理解的語句給予了白話通俗翻譯,對其中生僻字詞給予了注音和釋義,最后又進行了條分縷析的歸納總結(jié)剖析,旨在為中醫(yī)初學者提供一本一看就懂、一學就會的《脾胃論》,旨在為研究李東垣學術思想的中醫(yī)工作者和中西醫(yī)結(jié)合工作者提供一本深入思考、深入研究的《脾胃論》。如果大家能從我們這本《脾胃論入門導讀》中有所收獲、有所啟發(fā)、有所進步的話,我們的小小心愿也就達成了。
本書主要有兩個特點:一是注釋形式設計。我們這次將通俗注釋放在難解句的后面,一一對應,以利于讀者邊讀原著邊看白話通俗注釋,這樣有利于中醫(yī)初學者迅速看懂原著。同時這種設計,基本上以直譯為主,意譯為輔,避免了過度意譯。二是竭盡全力撰寫入門導讀部分。為了中醫(yī)初學者能夠深入理解李東垣的學術思想,為了中醫(yī)工作者和中西醫(yī)結(jié)合工作者讀后有所啟迪,我們將自己對李東垣學術思想的認識加以梳理總結(jié)和升華,力求體現(xiàn)獨立思考、條分縷析、內(nèi)容豐富、深度剖析、疑難探討等特點,使讀者在宏觀和微觀上都能對李東垣學術思想有一個較為清晰的認識和理解。
本書以明萬歷二十九年辛丑(1601)新安吳勉學校刻《古今醫(yī)統(tǒng)正脈全書》本為底本,以明嘉靖八年乙丑(1529)刻《東垣十書》和上海涵芬樓影印元延佑二年(1315)刻《濟生拔萃》為參校本進行注釋及導讀。書中所引《內(nèi)經(jīng)》《難經(jīng)》原文盡可能注明出處,目的是便于讀者查考研究學習。生僻字詞的注音和注釋,一般只對首次出現(xiàn)者給予注音和注釋,后文盡量不再重復注音和釋義。凡是《脾胃論》原文者,皆用五號或小五號宋體。凡是本次作者作注或?qū)ёx者,皆用五號楷體,以加以明確區(qū)分。
本書末附有主編張再康學習李東垣學術思想的一篇論文,從作者本人的視角探討了李東垣陰火的本質(zhì)和李東垣方藥的特點,以便于讀者更好地把握一代宗師李東垣先生的學術主張。
由于我們的水平有限,白話通俗文的翻譯、生僻字詞的注音和注釋、入門導讀難免存在疏漏和不妥之處,希望廣大讀者多提寶貴意見,以便我們進一步修正提高。