本書立足當(dāng)代國際社會的跨文化交際現(xiàn)實(shí),題材廣泛,內(nèi)容實(shí)用,體例規(guī)范,語言地道。除了口譯導(dǎo)論、口譯技巧、口譯測評、機(jī)構(gòu)名稱等部分之外,教程含“迎來送往”“禮儀致辭”“會展活動”“慶典致辭”“求學(xué)咨詢”“教育論壇”“人物訪談”“文化交流”“飲食文化”“時尚潮流”“業(yè)務(wù)洽談”“商務(wù)談判”“節(jié)日風(fēng)俗”“旅游觀光”“城市衛(wèi)生”和“全球環(huán)境”等主題。本書適合大學(xué)英語專業(yè)課堂口譯教學(xué),也可用作意欲提高自己口譯水平以便從事兼職口譯工作的各類人士的一本自學(xué)教程。
上海外國語大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,中國外語戰(zhàn)略研究中心學(xué)術(shù)委員會主任,國家教材委員會專家委員會委員,教育部高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)修訂組組長,教育部義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)修訂組組長,中國學(xué)術(shù)英語教學(xué)研究會副會長,上海國際教育考試與境外教材評價服務(wù)中心主任,上海市教育考試命題與評價指導(dǎo)委員會委員。兩次獲國家級教學(xué)成果二等獎,三次獲上海市教學(xué)成果一等獎,并獲寶鋼全國優(yōu)秀教師獎、上海市高校教學(xué)名師獎、國家級高等教育精品教材獎、上海市高等教育優(yōu)秀教材獎、上海市哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)術(shù)成果獎等、教育部高等學(xué)校人文社科優(yōu)秀成果獎。曾任上海外國語大學(xué)英語學(xué)院院長、出國培訓(xùn)部主任、海外合作學(xué)院院長、國家基礎(chǔ)教育課程教材專家工作委員會委員。主要從事語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)、外語教育與課程建設(shè)、國家外語政策與規(guī)劃、口譯理論與教學(xué)等研究。
第1單元 迎來送往 Meeting and Seeing Off
第2單元 禮儀致辭 Ceremonial Speeches
第3單元 會展活動 Exhibitions
第4單元 慶典致辭 Celebrative Speeches
第5單元 海外學(xué)習(xí) Overseas Education
第6單元 教育論壇 On Education
第7單元 人物訪談 Interviews
第8單元 文化交流 Cultural Exchange
第9單元 飲食文化 Culinary Culture
第10單元 時代潮流 New Trends
第11單元 業(yè)務(wù)洽談 Business Talk
第12單元 商務(wù)談判 Business Negotiation
第13單元 節(jié)日風(fēng)俗 Festivals and Customs
第14單元 旅游觀光 Sightseeing
第15單元 綠色城市 Green City
第16單元 全球環(huán)境 Global Environment
口譯教學(xué)測評
附錄一 常用國名(地區(qū)名)速記方法
附錄二 常用國際機(jī)構(gòu)名稱英漢對照表
附錄三 常見企業(yè)英文譯名