自序
一
當(dāng)今世界經(jīng)濟,有兩個常用的概念:虛擬經(jīng)濟和實體經(jīng)濟。
借用這兩個概念,本書的主旨是:從虛擬美學(xué)到實體美學(xué)。本來也想用這十個字來做書名,只是覺得太長了一點。我的書名,都比較短。
先來解釋一下虛擬美學(xué)。
與經(jīng)濟不同,虛擬美學(xué)是西方美學(xué)的主流。由于文化強勢,它漸漸又成了國際美學(xué)的主流。即便我們中國自近代開始研究美學(xué)以來,也順著這條路子在走。
這種美學(xué)的主要特點,是從抽象的定義出發(fā),力圖打造一個理論框架。這種框架體制宏大,概念叢集,雖然不斷提到美和藝術(shù),但是與實際發(fā)生的美學(xué)現(xiàn)象和藝術(shù)創(chuàng)造,相距甚遠(yuǎn)。因此,即便是理論素養(yǎng)很高的藝術(shù)家,大多也不會去碰這種美學(xué)。這種美學(xué),主要出現(xiàn)在大學(xué)課堂,以及一些以此謀生的美學(xué)研究者手上。由于大學(xué)課堂很多,這樣的研究者更多,虛擬美學(xué)便大行其道。
但是,這種美學(xué)與現(xiàn)實世界對美的需求產(chǎn)生了嚴(yán)重的矛盾。
現(xiàn)在世界上,不管是哪個地區(qū),還是哪個族群,都會以美作為追求目標(biāo)。所以美學(xué)總讓人心旌搖曳,恨不得好
好來補課。誰知一進入,遇到的總是虛擬再虛擬,抽象再抽象,空洞再空洞,實在讓大批愛美之人深受其累,不知所措。
且不說美學(xué)的祖師爺群體如鮑姆加登、康德、黑格爾他們的玄奧了,就舉中國普及、權(quán)威的例子吧,那就是二〇一〇年新版《辭海》有關(guān)美和美學(xué)的條文。我一點也不想為難《辭海》,它有不小的社會貢獻,自己還是它的正版形象大使,只因為我要說的條文集中了當(dāng)代中國權(quán)威研究者們共同得出的結(jié)論,略作解析就頗具代表性了。
《辭!穼γ老碌亩x是
美,是存在于自然、社會、物質(zhì)、精神中的被人發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造,體現(xiàn)人的本質(zhì)力量,令人愉悅或愛慕的形象。
從理論邏輯來看,并沒有什么大錯。但是,美的對立面是不美,同樣存在于自然、社會、物質(zhì)、精神中,同樣被人發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造,同樣體現(xiàn)人的某一方面的本質(zhì)力量,同樣讓一部分人愉悅或愛慕。如果美與不美在定義上無法區(qū)分,那么為什么要有這個定義,又為什么要以這樣的定義作為美學(xué)的出發(fā)點呢?
《辭海》的編寫者也許覺得這個定義有點簡單,就以自己的美學(xué)立場,進一步定義了美
美是人的社會實踐、能動創(chuàng)造的產(chǎn)物,是自然的人化,人的本質(zhì)力量的對象化和形象顯現(xiàn),確證了人的思想、情感、智慧、價值和人與自然、社會的和諧,是主體與實體、客觀性與社會性、合規(guī)律性與合目的性、感性與理性的統(tǒng)一體,具有形象性、可塑性、發(fā)展性、豐富性、獨特性、愉快性等特征。
不知道大家讀了這樣的定義,作何感想?要說艱深,一點兒也不艱深,每句話,每個概念都看得懂,但加在一起,到底說了什么?
這就是中國美學(xué)研究的現(xiàn)狀。
我不想再舉別的更的例子了,僅僅這兩條定義,已經(jīng)可以說明什么是虛擬美學(xué)。
其實,我也已經(jīng)把虛擬美學(xué)的對立面實體美學(xué)呼喚出來了。
二
我認(rèn)知虛擬美學(xué)和實體美學(xué)的界限,有一個對比過程。
早在三十年前,我已經(jīng)是一名資深的美學(xué)教授,長年主講康德、黑格爾美學(xué),還擔(dān)任過復(fù)旦大學(xué)美學(xué)專業(yè)博士論文評審委員會主席。但是,講授時間越長,越發(fā)覺得這樣的美學(xué)對于藝術(shù)創(chuàng)作和社會審美,很少有實際助益。這讓我不無苦惱,直到我多次重讀了另一位德國美學(xué)家萊辛(G.E.Lessing)的著作《拉奧孔》,才作出了新的選擇。
萊辛的年代,處于康德和黑格爾之間,但與康德和黑格爾不同,他自己是一個重要的劇作家,懂得創(chuàng)作的奧秘,因此,他的美學(xué)著作《拉奧孔》就圍繞著一座優(yōu)秀雕塑展開。面對這座雕塑,他以仰望的態(tài)度恭敬探索,而不是居高臨下地進行評論。在他的美學(xué)中,作品和創(chuàng)作才是主角,理論和概念只是隨從。他的另一部美學(xué)著作《漢堡劇評》也同樣把作品和創(chuàng)作放在主位。他深信一切優(yōu)秀的創(chuàng)作都是前所未有的奇跡,因此,也就沒有既定的概念可以評論。美學(xué)家只能追隨著它們來改變自己的思路,而不能根據(jù)自己的理論來搓捏它們。
正巧,我也是兼踩美學(xué)和創(chuàng)作兩頭的人,因此能夠切身體會到,萊辛的理論態(tài)度更符合美學(xué)的真正目的。
我把萊辛的《拉奧孔》,看作實體美學(xué)的奠基之作。
但是,遺憾的是,在萊辛之后,西方美學(xué)的主流仍然是虛擬美學(xué)。例如,美在直覺、美在隱喻、語義分析是科學(xué)之美、美的秘密在于結(jié)構(gòu)和符號、美完成于接受者的再創(chuàng)造等等提法,都是觸碰到美的一角而且觸碰得頗為精彩,但從一角而大加理論發(fā)揮,也就由片面走向了空洞和空虛。
我前面所引用的《辭海》定義,正是為了克服這種片面性而走向了面面俱到,卻又因面面俱到而造成了詞語壅塞,讓人不知所云。天底下并不存在面面俱到的創(chuàng)作,因此這樣的定義仍然只是一種虛擬,而且層次較低。
幸好,在這種虛擬美學(xué)的主流旁側(cè),一直存在著一些與萊辛呼應(yīng)的真正懂得藝術(shù)創(chuàng)作的全能智者,他們雖然不把自己當(dāng)作美學(xué)家,所發(fā)表的美學(xué)主張卻不離藝術(shù)實體而深契真美,例如狄德羅、歌德、雨果、羅丹、布萊希特、彼理·布魯克,等等。是他們,一直維持著實體美學(xué)的茁壯生長。
在現(xiàn)代華文領(lǐng)域,創(chuàng)造了實體美學(xué)成功標(biāo)本的,是王國維的《人間詞話》。我本人可以近距離見證的,是三位尊敬的文化老友,位是以寫意戲劇觀改寫了當(dāng)代世界
戲劇美學(xué)的黃佐臨先生;第二位是憑借著對中外建筑的詳盡分析提出了美學(xué)上的建筑母語的漢寶德先生;第三位是以漂亮文筆早完整地向世界介紹梅蘭芳舞臺藝術(shù)的歷史散文家唐德剛先生。他們?nèi)欢加凶銐虻奈鞣綄W(xué)術(shù)背景,但是
一旦面對中國的美學(xué)課題,都不約而同地靠近了實體美學(xué)。
三
為什么一旦面對中國的美學(xué)課題,都不約而同地靠近了實體美學(xué)呢?
這是他們的智慧,卻也與中國文化的思維特征有關(guān)。我在紐約聯(lián)合國總部發(fā)表的《中華文化為何長壽》的演講中,曾經(jīng)分析過中華文化輕裝簡從,拒絕復(fù)雜學(xué)理的傳統(tǒng)。我說:大道至易至簡,小道至密至繁,邪道至高至晦。中華文化善擇大道,故而輕松,故而得壽。
同樣,中國的美學(xué)思維,也很少在虛擬美學(xué)的抽象概念中繞圈子。也有人繞過,例如劉勰在《文心雕龍》中把文學(xué)之美概括為本乎道,師乎圣,體乎經(jīng),酌乎緯,變乎騷,也夠虛擬的了。但應(yīng)該原諒,他生得太早,無緣見到唐宋時代文學(xué)藝術(shù)的燦爛大噴發(fā),缺少范例可供思考。即便這樣,他還作了一個變乎騷的歸結(jié),對以屈原為代表的楚辭實績表示了特別的尊重。經(jīng)歷唐宋時代文學(xué)藝術(shù)的燦爛大噴發(fā)之后,中國人基本不玩虛擬美學(xué)了,有一些文論,主要也是對具體作品的鑒賞,社會影響不大。
既然有關(guān)中華文化的本性,那么,今天如果在論述中國美學(xué)時再去刻意營建一個個虛擬或半虛擬的抽象結(jié)構(gòu),那就太不合適了。我以一名熟悉西方美學(xué)傳統(tǒng)和現(xiàn)代美學(xué)潮流的學(xué)者身份判斷,要真正呈現(xiàn)中國美學(xué),只有通過實體解析,才能走得下去。
那么,先讓老夫身先士卒,做個試驗。
我的企圖比較大。既要固守一個個實體,又要概括中國美學(xué)的整體,那就必須對實體進行式的選擇。也就是說,只有選取了真正的,才能代表全局,讓實體美學(xué)有可能問鼎整體美學(xué)。
四
這種,在我心目中需要有幾個特征:
一、獨有性;
二、性;
三、具體性;
四、共知性;
五、長續(xù)性。
國際的贊譽,算不算?不算。因為那未必獨有;
本土的特產(chǎn),算不算?不算。因為那未必優(yōu)秀;
高雅的秘藏,算不算?不算。因為那未必公認(rèn);
……
經(jīng)過這么多篩選,能夠全然通過的中國美學(xué)就很少了。我眼前只剩下了三項:書法、昆曲、普洱茶。
為什么把普洱茶也納入其中?我在《普洱茶美學(xué)》一文的引言中作了說明。
當(dāng)然還可能有別的選項,我一時還沒有想出來。
這三項,既不怪異,也不生僻,卻無法讓一個遠(yuǎn)方的外國人充分把握。
任何文化都會有大量外在的宣言和標(biāo)牌,但在隱秘處,卻暗藏著幾個美學(xué)上的命穴和胎記。
這三項,就是中國美學(xué)的命穴和胎記。由于地理原因,它們也曾滲透到鄰近地區(qū),因此也可以把中國稱之為東方。
特別需要說明的是,在美學(xué)上,呈現(xiàn)的是之美。這種美已經(jīng)精致到了鉆牛角尖的地步,再往前走,就過分了。因此,這種美學(xué)處于一種態(tài)勢和臨界態(tài)勢,就像懸崖頂處的奇松仙鶴。
在《君子之道》一書中,我論述了中國儒家的中庸之道對于化的防范,但那主要是指人格結(jié)構(gòu)和思維定勢。藝術(shù)文化,正是對這種結(jié)構(gòu)定勢的突破和補充,因此并不排斥。
除了供奉中國特有的三項美學(xué)外,我還對前面提到的《文心雕龍》所包含的中國美學(xué)基點進行了研究,并附于書后。這樣,讀者對中國美學(xué)的了解也會更完整、更深入了。
此書不厚,工程不小,恭祈指正。