《國際商務系列教材:商務翻譯理論與實踐》涉及文化、教育、法律、經(jīng)貿(mào)、科技、工程、農(nóng)業(yè)、醫(yī)學、建筑、旅游等領(lǐng)域,題材包括市場分析、商業(yè)合同、企業(yè)介紹等文體的翻譯!秶H商務系列教材:商務翻譯理論與實踐》分八個章節(jié),系統(tǒng)介紹了商務流程中的翻譯問題,以及商務流程中使用的翻譯技巧,《國際商務系列教材:商務翻譯理論與實踐》注重理論與實踐相結(jié)合,實例針對性練習豐富多樣,是廣大學生學習國際商務必不可少的教材。
第一章 公司章程
第一節(jié) 商務理論:公司章程
第二節(jié) 翻譯技巧:被動句的翻譯
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第二章 財務管理
第一節(jié) 商務理論:財務管理
第二節(jié) 翻譯技巧:斷句
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第三章 商務合同
第一節(jié) 商務理論:商務合同
第二節(jié) 翻譯技巧:減詞
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第四章 經(jīng)銷商企劃
第一節(jié) 商務理論:外貿(mào)渠道
第二節(jié) 翻譯技巧:增詞
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第五章 商務談判
第一節(jié) 商務理論:商務談判
第二節(jié) 翻譯技巧:詞序與句序調(diào)整
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第六章 營銷管理
第一節(jié) 商務理論:營銷管理
第二節(jié) 翻譯技巧:直譯、意譯與套譯
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第七章 融資策略
第一節(jié) 商務理論:融資策略
第二節(jié) 翻譯技巧:詞類的轉(zhuǎn)換
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
第八章 仲裁與訴訟
第一節(jié) 商務理論:仲裁與訴訟
第二節(jié) 翻譯技巧:從句的翻譯
第三節(jié) 英漢互譯
第四節(jié) 本章詞匯
參考書目