關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
西來(lái)蝴蝶 世紀(jì)之光
周瘦鵑對(duì)民初及五四時(shí)期的翻譯界做出了巨大的貢獻(xiàn)。他的譯作較早的擁有了“現(xiàn)代性”的標(biāo)識(shí), 同時(shí)使中國(guó)翻譯、編輯及出版標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)入了新的里程碑。就翻譯家而言, 他處于承前繼后的特殊地位, 作為文學(xué)翻譯的先驅(qū), 開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)的新局面。本書(shū), 王敏玲在初始之章便從翻譯適應(yīng)選擇論視角, 對(duì)周瘦鵑的翻譯生態(tài)環(huán)境進(jìn)行了綜合考察, 從時(shí)代背景、倫理觀念以及翻譯界狀況挖掘影響周瘦鵑翻譯的因素, 及其做出的適應(yīng)性選擇。最終多角度闡釋周瘦鵑作為20世紀(jì)早期具有開(kāi)拓精神和影響力的短篇小說(shuō)翻譯巨匠, 其翻譯作品的現(xiàn)代性與其作出的翻譯貢獻(xiàn)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|