本書(shū)原書(shū)為日本羊書(shū)房出版的『日本語(yǔ)の文法』,該書(shū)由已故的著名語(yǔ)法學(xué)家高橋太郎與其他幾位語(yǔ)法學(xué)家合作編寫(xiě),是日本近些年來(lái)出版的日語(yǔ)語(yǔ)法概論書(shū)中極具特色的一部。本書(shū)從普通語(yǔ)言學(xué)的角度解讀日語(yǔ)語(yǔ)法,在體系上更科學(xué)、更合理。全書(shū)共23章,講解了語(yǔ)法的一般特征,句子結(jié)構(gòu),各種詞類的意義、功能、形態(tài),句子成分的凸顯、句子的謂語(yǔ)形式,各類復(fù)句,以及語(yǔ)法范疇與語(yǔ)法手段等內(nèi)容,囊括了日語(yǔ)語(yǔ)法的方方面面。書(shū)中提供了千余條引自報(bào)紙、文學(xué)作品等的例句,幫助讀者理解,使本書(shū)的講解深入但不難懂。
·羊書(shū)房原版引進(jìn),日文原書(shū)長(zhǎng)銷(xiāo)20年··日本著名語(yǔ)法學(xué)家高橋太郎經(jīng)典代表作·國(guó)內(nèi)知名日語(yǔ)教授聯(lián)袂翻譯·從普通語(yǔ)言學(xué)的角度解讀日語(yǔ)語(yǔ)法·共23章,近500頁(yè),深入講解日語(yǔ)語(yǔ)法體系·千條例句,幫助理解,讓語(yǔ)法不再難懂
高橋太郎等人編寫(xiě)的《日語(yǔ)語(yǔ)法概論》(『日本語(yǔ)の文法』)于2005年4月由羊書(shū)房(ひつじ書(shū)房)公開(kāi)出版。出版前相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi),該書(shū)以課堂講義的形式廣為流傳,并獲得了一定的好評(píng)。上述情況和其他出版前的事宜,在鈴木泰的后記中有所敘述,在此不做贅述。不過(guò),有些事情還是需要在這里提一提的。關(guān)于本書(shū)的作者,雖然書(shū)的封面上寫(xiě)著高橋太郎等著,但高橋先生與等(其他)人的作用是不可同日而語(yǔ)的。其他作者們起初僅僅是高橋太郎課堂講義的追隨者,并根據(jù)上課時(shí)的使用情況和學(xué)生的反饋,向高橋先生提出一些修改建議而已,之后他們才逐漸地參加了直接的修訂。盡管如此,本書(shū)的內(nèi)容,特別是語(yǔ)法體系的主干部分都是高橋先生在涉獵廣泛的研究中創(chuàng)作出來(lái)的自己獨(dú)特的東西,從時(shí)、體的研究到動(dòng)詞整體研究,可以說(shuō)內(nèi)容涵蓋日語(yǔ)語(yǔ)法的所有領(lǐng)域。另一方面, 《日語(yǔ)語(yǔ)法概論》中也體現(xiàn)了語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)(言語(yǔ)學(xué)研究會(huì))的日語(yǔ)研究成果。高橋先生以及本書(shū)的部分作者曾參與過(guò)這些研究,在本書(shū)中高橋先生又對(duì)這些研究進(jìn)行了進(jìn)一步的整合充實(shí)。從這一點(diǎn)來(lái)看,可以說(shuō)本書(shū)屬于語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)的語(yǔ)法書(shū)系列。書(shū)中之所以有對(duì)鈴木重幸1972年出版的《日語(yǔ)語(yǔ)法·形態(tài)學(xué)》(麥書(shū)房)(『日本語(yǔ)文法·形態(tài)論』,むぎ書(shū)房)的引用,有些思考題也與教科研東京國(guó)語(yǔ)部會(huì)語(yǔ)言教學(xué)研究小組(教科研東京國(guó)語(yǔ)部會(huì)言語(yǔ)教育研究サークル)1963年出版的《語(yǔ)法教學(xué):內(nèi)容與方法》(麥書(shū)房) (『文法教育―その內(nèi)容と方法―』,むぎ書(shū)房)中的思考題類似,其因蓋出于此。如果讀者能夠?qū)⒈緯?shū)與這些著作一起閱讀的話,想必會(huì)更清晰地看到《日語(yǔ)語(yǔ)法概論》的特色。另外,在本書(shū)的一些章節(jié)中,高橋先生有時(shí)會(huì)提及其理論的源頭,例如會(huì)提到語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)編的《日語(yǔ)語(yǔ)法?詞組學(xué)(資料篇) 》(麥書(shū)房)(『日本語(yǔ)文法?連語(yǔ)論(資料編)』,むぎ書(shū)房),以及鈴木康之、工藤浩等人的論文等。希望各位讀者從本書(shū)出發(fā),去接觸上述原典著述!度照Z(yǔ)語(yǔ)法概論》一書(shū)中處處體現(xiàn)出高橋先生具有獨(dú) 創(chuàng)性的個(gè)案研究的成果,同時(shí)這又是一本詳略得當(dāng)且無(wú)明顯偏頗的系統(tǒng)的語(yǔ)法書(shū),它在標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ) (相當(dāng)于中國(guó)的普通話)以外的其他語(yǔ)法體系的研究中也被大量借鑒。例如本書(shū)成為金田章宏2001年出版的《八丈方言動(dòng)詞的基礎(chǔ)研究》(笠間書(shū)院) (『八丈方言動(dòng)詞の基礎(chǔ)研究』,笠間書(shū)院)這一優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作的樣板(金田語(yǔ))就足以說(shuō)明這一點(diǎn)。本書(shū)的這一特點(diǎn),在進(jìn)行日漢語(yǔ)語(yǔ)法的系統(tǒng)性對(duì)比研究時(shí)也應(yīng)該得到發(fā)揮。關(guān)于這一點(diǎn),我想再多說(shuō)幾句。首先,這本書(shū)的寫(xiě)作方法是以詞匯與語(yǔ)法、詞與句子之間的相互關(guān)系為主線的,這樣可以將語(yǔ)法深入挖掘到意義,即內(nèi)容層面。另外,與日語(yǔ)的學(xué)校語(yǔ)法不同,本書(shū)的詞和詞形是根據(jù)國(guó)際上通行的語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)認(rèn)定的,所以形態(tài)學(xué)上的語(yǔ)言類型原則上分析性的漢語(yǔ)和綜合性的日語(yǔ)的差異也可以清楚地顯現(xiàn)出來(lái)。語(yǔ)法的內(nèi)容層面和表達(dá)層面的這些特征,在日語(yǔ)、漢語(yǔ)的對(duì)比研究中可以得到積極的運(yùn)用。由王忻等人翻譯、彭廣陸審校出版《日語(yǔ)語(yǔ)法概論》中譯本一事,我很早就聽(tīng)王忻說(shuō)過(guò)。我在山梨大學(xué)工作時(shí),王忻曾作為留學(xué)生來(lái)到我處學(xué)習(xí)。我回到千葉大學(xué)以后,王忻又來(lái)到千葉大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)研究。他在進(jìn)行學(xué)術(shù)研究和撰寫(xiě)博士論文的百忙之余,作為翻譯組的一員為本書(shū)中譯本的出版做了大量的工作。雖然過(guò)程有些漫長(zhǎng),現(xiàn)在終于將正式出版,我為此倍感高興。關(guān)于本書(shū)中譯本的序言,從前面敘述的《日語(yǔ)語(yǔ)法概論》的成書(shū)情況來(lái)看,即使受王忻委托,也不應(yīng)由我來(lái)執(zhí)筆。但因出版時(shí)間緊迫,恭敬不如從命,便草擬一文以應(yīng)當(dāng)時(shí)之需。那是2006年的事情。此次,請(qǐng)?jiān)试S我在舊稿的基礎(chǔ)上進(jìn)行若干修改補(bǔ)充,作為本次中文版出版的寄語(yǔ)。期待中國(guó)讀者通過(guò)閱讀這本譯著,能正確把握日語(yǔ)的語(yǔ)法體系,進(jìn)而使中國(guó)的日語(yǔ)研究和教學(xué)的質(zhì)量不斷提高。松本泰丈2022年5月1日于浦和神明寓居
第 1章 語(yǔ)法的一般特征/001
1 什么是語(yǔ)法/001
2 句子與詞/006
第2章 句子結(jié)構(gòu)/009
1 句子的擴(kuò)展/009
2 句子成分的種類/011
3 主語(yǔ)與謂語(yǔ)/025
4 句子成分的省略/030
5 句子類型/032
第3章 名詞(1)/036
1 名詞的一般特征/036
第4章 名詞(2) 格/047
1 格/047
2 格形式的用法(1) 連用格/049
3 格形式的用法(2) 連體格/068
第5章 名詞(3) 特殊名詞/076
1 普通名詞與專有名詞/076
2 代名詞/077
3 數(shù)量名詞/083
4 形式名詞/083
第6章 動(dòng)詞(1) 動(dòng)詞的一般特征/085
1 什么是動(dòng)詞/085
2 動(dòng)詞的活用/088
3 他動(dòng)詞與自動(dòng)詞/096
第7章 動(dòng)詞(2) 態(tài)/100
1 什么是態(tài)/100
2 態(tài)的種類/101
3 被動(dòng)的用法/104
4 使役動(dòng)詞的用法/107
第8章 動(dòng)詞(3) 時(shí)與體/111
Ⅰ 時(shí)與體的概說(shuō)/111
1 時(shí)與體的四種詞形/111
2 體/112
3 時(shí)/117
4 體與時(shí)的關(guān)系/118
Ⅱ 關(guān)于體/120
1 完整體的用法/120
2 持續(xù)體的用法/122
3 超體的用法/127
Ⅲ 關(guān)于時(shí)/128
1 非過(guò)去形的超時(shí)的用法/128
2 陳述形的過(guò)去形表示特殊的情態(tài)意義的用法/130
Ⅳ 相當(dāng)于組合時(shí)形態(tài)的持續(xù)體的用法/132
1 表示以前的「シテイル」/132
第9章 動(dòng)詞(4) 各種語(yǔ)法范疇的動(dòng)詞/137
1 各種語(yǔ)法范疇的動(dòng)詞的構(gòu)詞方法/137
2 與體有關(guān)的動(dòng)詞/138
3 階段動(dòng)詞/145
4 意圖動(dòng)詞/147
5 授受動(dòng)詞/151
6 可能動(dòng)詞/158
7 尊他動(dòng)詞與自謙動(dòng)詞/164
8 假設(shè)動(dòng)詞/167
9 示例動(dòng)詞/172
10 經(jīng)驗(yàn)動(dòng)詞/173
11 語(yǔ)法性派生形容詞/177
第 10章 動(dòng)詞(5) 動(dòng)詞的非謂語(yǔ)用法/179
1 受功能影響的動(dòng)詞的性質(zhì)/179
2 連體形動(dòng)詞的形態(tài)學(xué)性質(zhì)/181
3 動(dòng)詞的中止形用法/186
4 副動(dòng)詞/196
5 動(dòng)名詞/198
第 11章 形容詞/200
1 形容詞的一般特征/200
2 屬性形容詞與感情形容詞/205
3 關(guān)于形容詞的時(shí)/209
4 謂語(yǔ)名詞的活用/214
5 用言范疇與動(dòng)詞范疇/215
第 12章 副詞/218
1 副詞的一般特征/218
2 副詞的種類/220
第 13章 情態(tài)副詞/226
1 情態(tài)副詞的一般特征/226
2 情態(tài)副詞的種類/227
第 14章 連詞/234
1 連詞的一般特征/234
2 連詞的種類/234
3 向連詞的轉(zhuǎn)類/236
4 連詞的功能/238
5 連詞與情態(tài)副詞的不同/245
第 15章 嘆詞/247
1 嘆詞的一般特征/247
2 嘆詞的種類/247
3 嘆詞的各種特征/249
第 16章 輔助性詞類/257
1 輔助性詞類的一般特征/257
2 系詞(copula)/257
3 后置詞/262
4 從句連詞/265
第 17章 詞類/267
1 詞類的劃分/267
2 詞類的意義、功能、形態(tài)/268
3 主要詞類與不具備指稱意義的詞類/271
4 詞類的劃分/273
5 詞的轉(zhuǎn)類/274
6 詞類分類的具體問(wèn)題/277
第 18章 句子成分的凸顯/279
1 凸顯/279
2 需要注意的凸顯形的用法/281
3 凸顯形的用法/283
第 19章 句子與述謂謂語(yǔ)的形式/304
1 句子的內(nèi)容與述謂方式/304
2 句子的述謂方式/304
3 情態(tài)/312
4 謂語(yǔ)形式/313
5 情態(tài)副詞與情態(tài)/336
第20章 語(yǔ)氣助辭/339
1 什么是語(yǔ)氣助辭/339
2 語(yǔ)氣助辭的意義、用法/340
3 接續(xù)助辭的語(yǔ)氣助辭用法/354
4 性別差異與語(yǔ)氣助辭/356
第21章 復(fù)句(1) 并列復(fù)句與主從復(fù)句/358
1 復(fù)句/358
2 并列復(fù)句/358
3 主從復(fù)句(1) 含有定語(yǔ)從句、主語(yǔ)從句、補(bǔ)足語(yǔ)
從句、謂語(yǔ)從句、連用修飾語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句的主
從復(fù)句/366
第22章 復(fù)句(2) 條件從句與連謂句/378
1 主從復(fù)句(2) 含有條件從句、讓步從句的主從
復(fù)句/378
2 復(fù)雜的復(fù)句/390
3 連謂句/393
第23章 語(yǔ)法范疇與語(yǔ)法手段/396
1 詞形變化與語(yǔ)法范疇/396
2 詞的構(gòu)形手段/400
3 動(dòng)詞的構(gòu)形手段/405
日漢術(shù)語(yǔ)對(duì)照表/410
后記/446
中譯本后記/448