貴族小姐安妮與青年軍官弗雷德里克傾心相愛,訂下婚約。不料,安妮的父親和教母嫌男方出身卑賤、沒有財產而極力反對。安妮出于謹慎,接受了他們的勸導,忍痛與弗雷德里克解除婚約。八年后,弗雷德里克衣錦還鄉(xiāng),安妮的心里五味雜陳,舊情難忘的兩人是否能夠再續(xù)前緣……
寫給在感情面前,內心糾結的每一位;人物刻畫生動辛辣,心理描寫細膩出彩,讀起來酣暢淋漓;
主人公安妮可謂奧斯丁粉絲們的團寵,她沉穩(wěn)善良、真誠細膩,贏得了男主人公的珍愛,也贏得了挑剔讀者們的青睞;
孫致禮先生口碑譯本,特別收入維多利亞時代著名插畫師休?湯姆森多幅高清黑白插圖,生動再現經典畫面,創(chuàng)設沉浸式閱讀體驗;
護封專色印刷,再現傳神氣質;內封精選高檔藝術紙,精心燙;小巧開本,圓脊精裝,適合典藏
譯序
簡 ? 奧斯丁于 1775 年 12 月 16 日出生在英格蘭漢普郡斯蒂文頓村。她的父親喬治 ? 奧斯丁是當地兩個教區(qū)的主管牧師,靠著兩份牧師俸祿,加上招收學生之所得,養(yǎng)活一家九口人。簡 ? 奧斯丁的母親出身于一個有背景的家庭,因而即使當奧斯丁家陷入逆境時,家里仍然維持著中產階級的生活水準和社會地位。
…………
《勸導》不僅塑造了幾位令人生厭的反面人物,而且塑造了一 些令人喜愛的正面人物。安妮 ? 埃利奧特是個異乎尋常的女主角,她聰慧,美麗,對愛情既忠貞,又謹慎,因而導致了八年的不幸遭遇。后來,她同溫特沃思回顧這段不幸時,能用一種遁世的、和解的眼光看待是非,并不怨天尤人。所以有的評論家感嘆說:所有小說的女主角中,很少有人像安妮 ? 埃利奧特那樣招人喜愛,令人同情。另外,以溫特沃思艦長為代表的一群海軍軍官,他們一個個是那樣開朗,那樣真摯,那樣熱情,與沃爾特爵士、埃利奧特一伙形成了鮮明的對照。難怪安妮能為做一個水手的妻子而感到自豪!
從藝術手法來看,《勸導》并不追求情節(jié)的離奇,而以結構嚴謹、筆法細膩著稱。小說中有許多細節(jié)描寫,乍看平淡無奇,可是細細體會,卻感到余味無窮。二十多年前,看到英國人寫的一篇文章,說美國雖然在長篇小說創(chuàng)作上不及英國風光,但是美國人為有《了不起的蓋茨比》這樣的中篇杰作而自豪,英國人不甘示弱,立馬回敬說,即使論中篇小說,他們的《勸導》也比誰都不遜色那可是精雕細琢的二寸牙雕呀!
【作者簡介】
簡·奧斯。↗ane Austen,17751817),英國女作家。生于鄉(xiāng)村牧師家庭,創(chuàng)作長篇小說6部:《傲慢與偏見》《理智與情感》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》以及去世后發(fā)表的《諾桑覺寺》和《勸導》。奧斯丁藉女性特有的精微觀察力,真實展現了她周遭世界的小天地,活色生香的對白、構思精妙的情節(jié)和玲瓏鮮明的人物令她獨樹一幟,她對兩性關系的深邃洞察,對人性世事的清醒旁觀,在兩百多年后的今天,依然在喚起我們跨越時代的深切共鳴。【譯者簡介】孫致禮,著名文學翻譯家、翻譯理論家,以其敏銳的洞察力、深厚的中英文造詣和筆墨功力,在我國翻譯界享有相當高的知名度,所譯文字精確、嚴謹、流暢,富有異國情調,深受讀者喜愛。代表譯作有包括《傲慢與偏見》在內的簡·奧斯丁長篇小說六部、《呼嘯山莊》、《苔絲》、《老人與!贰ⅰ队绖e了,武器》和《瓦爾登湖》等。