1453年5月,拜占庭首都君士坦丁堡被奧斯曼土耳其帝國(guó)攻陷,是世界歷史中的一件大事。它不僅代表著拜占庭千年帝國(guó)的落幕,新興伊斯蘭強(qiáng)權(quán)的崛起,更為歐洲、近東帶來(lái)了政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的深刻變化,甚至一度被作為中世紀(jì)結(jié)束的標(biāo)志之一。在長(zhǎng)達(dá)7周的戰(zhàn)役中,雙方不論民族、信仰,均表現(xiàn)出驚人的英雄氣節(jié)與堅(jiān)韌,蕩氣回腸,令人動(dòng)容。英國(guó)歷史學(xué)家史蒂文朗西曼1965年由劍橋大學(xué)出版社出版的《1453:君士坦丁堡的陷落》一書,在大量西方同類專著中,結(jié)構(gòu)清晰,考據(jù)嚴(yán)謹(jǐn),文筆典雅,篇幅適中,已成為此領(lǐng)域備受推崇的權(quán)威著作之一。
歷史背景描寫深厚悠遠(yuǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)程交代清晰有條理
文筆凝練傳神,人物刻畫生動(dòng)感人
著者簡(jiǎn)介
史蒂文·朗西曼,英國(guó)著名拜占庭史、中世紀(jì)史專家。他出生于貴族世家,精通多種語(yǔ)言(英語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)、俄語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、亞美尼亞語(yǔ)、 敘利亞語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、格魯吉亞語(yǔ))。自劍橋三一學(xué)院畢業(yè)后,周游列國(guó),于多所大學(xué)任教,尤其在拜占庭歷史及十字軍史方面頗有造詣。
譯者簡(jiǎn)介
馬千,四川大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)碩士,知名軍事史著譯者,譯有《戰(zhàn)爭(zhēng)的試煉:十字軍東征史》《拜占庭兵法》,著有《醫(yī)院騎士團(tuán)九百年》等。
序 言 i
譯 序 iii
前 言 vii
第一章 帝國(guó)遲暮 1
第二章 蘇丹國(guó)的崛起 27
第三章 皇帝與蘇丹 59
第四章 西援之代價(jià) 75
第五章 準(zhǔn)備圍攻 89
第六章 圍城開始 103
第七章 金角灣失守 121
第八章 凋零的希望 135
第九章 拜占庭的末日 147
第十章 君士坦丁堡陷落 157
第十一章 戰(zhàn)敗者的命運(yùn) 171
第十二章 歐洲與征服者 189
第十三章 幸存者 215
附錄一 關(guān)于君士坦丁堡陷落的主要參考資料 229
附錄二 征服之后的君士坦丁堡教堂237
譯者后記 史蒂文 · 朗西曼爵士 :通往東方的橋梁 243
注 釋 252
參考文獻(xiàn) 274