《冬之旅》代言人博斯特里奇三十年演唱與研究的結(jié)晶,帶讀者漫游《冬之旅》的意義迷宮,探索舒伯特的內(nèi)心世界
引人入勝……讀罷此書(shū),我們可能會(huì)換一種方式聆聽(tīng)這部至高無(wú)上的藝術(shù)作品。
《紐約書(shū)評(píng)》
博斯特里奇的好奇充盈了書(shū)和音樂(lè)。
《波士頓環(huán)球報(bào)》
精妙絕倫……回憶錄、文化史、音樂(lè)精讀、傳記掠影,以及《冬之旅》對(duì)作家、作曲家、史學(xué)家和思想家的影響泛起的漣漪,融合成這道誘人的音樂(lè)什錦。
英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》
不難想象,目瞪口呆的年輕崇拜者會(huì)迷上舒伯特的《冬之旅》,就像他們過(guò)去迷上歌德的《少年維特的煩惱》。
《歌劇新聞》
這是一本非同尋常、引人入勝的書(shū):無(wú)所不包、離題千里,它抓住了這部開(kāi)創(chuàng)性作品在德語(yǔ)藝術(shù)歌曲傳統(tǒng)中經(jīng)久不衰的奧秘。喜歡《冬之旅》的讀者有福了,初識(shí)《冬之旅》的讀者有伴了……博斯特里奇先生對(duì)音樂(lè)和文本的掌握自始至終都顯而易見(jiàn)。
《華爾街日?qǐng)?bào)》
如果我們這些業(yè)余愛(ài)好者能讓專(zhuān)家以人文而非技術(shù)的方式帶我們領(lǐng)略偉大的音樂(lè),豈不是很棒嗎?這就是博斯特里奇的《舒伯特的<冬之旅>》帶給我們的。他是著名的男高音家兼作家,《冬之旅》是他最?lèi)?ài)的作品之一。讀畢此書(shū),也可能成為你最?lèi)?ài)的一部。《費(fèi)城問(wèn)詢(xún)報(bào)》
對(duì)浪漫主義時(shí)期具影響力同時(shí)也最神秘的音樂(lè)作品之一的精彩研究。沒(méi)有人比博斯特里奇更能打開(kāi)它,他比任何人都了解其蟲(chóng)洞所在。
《每日野獸》
偉大的歌手常常無(wú)法解釋他們所做的事情。博斯特里奇可以。不論你是否聽(tīng)過(guò)舒伯特的《冬之旅》,這本書(shū)之所以扣人心弦,在于它用深入淺出的語(yǔ)言,解釋了被詛咒的愛(ài)情如何轉(zhuǎn)化為藝術(shù)。
理查德·桑內(nèi)特
通過(guò)文化聯(lián)想,構(gòu)筑意義迷宮
(中譯者序節(jié)選)
這是一本好看,好讀,甚至有點(diǎn)好玩的書(shū);同時(shí),它又給讀者帶來(lái)新知、啟發(fā)甚至深思。此書(shū)以舒伯特的著名聲樂(lè)套曲《冬之旅》D.911中的二十四首歌為基本依托,分二十四個(gè)章節(jié)(外加引言和尾語(yǔ))依次對(duì)每首歌的內(nèi)涵、特色、表演要點(diǎn)和其中蘊(yùn)含的歷史文化訊息進(jìn)行了別具一格而又興味盎然的論述與闡發(fā)。它看上去像是一本曲目導(dǎo)賞式的概覽解說(shuō),但其實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了這一限制它的理想讀者對(duì)象應(yīng)是那些喜愛(ài)德語(yǔ)藝術(shù)歌曲、熟悉德意志歷史文化,并對(duì)其他姊妹藝術(shù)抱有濃厚興趣的知識(shí)人與愛(ài)樂(lè)者(尤其是舒伯特迷),當(dāng)然也包括專(zhuān)業(yè)音樂(lè)人和音樂(lè)學(xué)者。作者博斯特里奇(Ian Bostridge,1964)采取了一種非常簡(jiǎn)單但又極為奇特的寫(xiě)作體例和論述策略:用《冬之旅》這部套曲原詩(shī)作者威廉繆勒(Wilhelm Mller)的詩(shī)詞標(biāo)題、內(nèi)容和順序作為此書(shū)章節(jié)安排的依據(jù)。乍一看,這種做法似是頭腦簡(jiǎn)單的照搬,但細(xì)讀全書(shū)就會(huì)發(fā)現(xiàn),這種安排帶來(lái)了堪稱(chēng)激進(jìn)的后果:由于《冬之旅》中二十四首歌曲的前后次序并不追求完整而有邏輯的敘事線(xiàn)索(作者在書(shū)中多次強(qiáng)調(diào)了《冬之旅》的這種碎片化去中心的后現(xiàn)代性),于是此書(shū)照搬《冬之旅》歌曲標(biāo)題和順序的做法便強(qiáng)化甚至凸顯了章節(jié)之間的非線(xiàn)性跳躍感與枝蔓叢生的網(wǎng)狀思緒。作者引導(dǎo)讀者(以及聽(tīng)者)踏上漫漫旅途,不僅領(lǐng)略主干大道上的豐富景觀,而且還常常游離到羊腸小道甚或旁門(mén)左道中去觀察細(xì)節(jié),可謂出其不意,別出心裁。全書(shū)是所謂發(fā)散性思維的絕好寫(xiě)照,每個(gè)章節(jié)均從一個(gè)特定要點(diǎn)出發(fā),通過(guò)漫議和引申串聯(lián)起極為豐富的歷史文化圖景,但同時(shí)并不顯得散亂無(wú)序,無(wú)論信馬由韁多么放肆,視野中卻從未喪失來(lái)自核心的控制,如同一個(gè)高手放飛風(fēng)箏,風(fēng)箏有時(shí)飛得很高很遠(yuǎn),但長(zhǎng)長(zhǎng)的風(fēng)箏線(xiàn)卻一直被牢牢把控在放飛者的手中。
如此結(jié)構(gòu)的敘述,一定讓讀者感到興趣盎然我們能感到,作者一直在留意想象中的讀者反應(yīng),因而絕不會(huì)自言自語(yǔ),總是在尋求對(duì)話(huà),從不讓讀者感到厭煩。所謂有話(huà)則長(zhǎng),無(wú)話(huà)則短:全書(shū)有的章節(jié)相當(dāng)豐滿(mǎn)厚實(shí),長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)余字,如第一章《晚安》、第二章《風(fēng)標(biāo)》、第五章《菩提樹(shù)》、第十章《休息》、第十二章《孤獨(dú)》等諸章;書(shū)中大多數(shù)章節(jié)篇幅適中,三五千字上下;有的章節(jié)只有短短幾頁(yè)紙,而最短的章節(jié)如第八章《回顧》、第十八章《暴風(fēng)雪的早晨》只有區(qū)區(qū)千余字。正是這種放松、自如而富有彈性的框架設(shè)計(jì),得以容納作者幾近天馬行空式的聯(lián)想、漫游和遐思。全書(shū)的論題核心當(dāng)然是《冬之旅》(以及這部作品的曲作者弗朗茨舒伯特和詩(shī)歌原作者威廉繆勒),但此書(shū)從《冬之旅》出發(fā)所達(dá)到的視野之寬和景觀之深,相信會(huì)給每位讀者留下難忘印象。
作者從引言中關(guān)于《冬之旅》這部套曲和舒伯特的一般性介紹開(kāi)始,回顧自己結(jié)識(shí)這部作品和進(jìn)入德語(yǔ)藝術(shù)歌曲之門(mén)的個(gè)人經(jīng)歷,從全書(shū)肇始就立下基調(diào)這是一本完全從個(gè)人角度出發(fā)并將自己的表演詮釋體會(huì)全面卷入作品解讀的經(jīng)驗(yàn)之談。雖然只聚焦一部作品,但書(shū)中的議題極為廣泛,不僅涉及流浪、疏離、異化、荒誕等存在主義式的哲學(xué)命題(第一章《晚安》、第十五章《烏鴉》等),也深刻探查自然、自我、孤獨(dú)、死亡等更具普遍意義的人類(lèi)生存境況話(huà)題(第五章《菩提樹(shù)》、第十二章《孤獨(dú)》、第十六章《最后的希望》、第二十四章《手搖琴手》等)。舒伯特和繆勒所處時(shí)代的德意志社會(huì)、政治、文化和經(jīng)濟(jì)狀況當(dāng)然是題中要義(第二章《風(fēng)標(biāo)》、第三章《凍淚》、第十章《休息》、第十二章《孤獨(dú)》、第十九章《欺騙》等),而八卦式的傳記逸聞探尋和極為較真的學(xué)術(shù)探討被刻意并置安放在一起如關(guān)于舒伯特的情戀歷程的考查,以及最近西方學(xué)界關(guān)于舒伯特同性戀問(wèn)題的爭(zhēng)論(見(jiàn)第二章《風(fēng)標(biāo)》)。不出所料,博斯特里奇作為一位世界級(jí)的藝術(shù)歌曲著名演唱家,他在行文中多處涉獵表演實(shí)踐和舞臺(tái)演繹的具體課題(如吐字考慮,節(jié)奏處理,舞臺(tái)作態(tài),音樂(lè)會(huì)曲目安排,歌曲之間的空隙時(shí)間控制,以及一些非常細(xì)節(jié)化的個(gè)人體會(huì)等),這些內(nèi)容只有一位長(zhǎng)期活躍在音樂(lè)會(huì)舞臺(tái)上的資深行家才能提供(第六章《洪水》、第八章《回顧》、第十三章《郵車(chē)》、第十八章《暴風(fēng)雪的早晨》等)。而出乎預(yù)料的是,此書(shū)相當(dāng)一部分論述居然是有關(guān)科普或科學(xué)史方面的內(nèi)容,如關(guān)于冰河的科學(xué)研究史考察(第七章《河上》),關(guān)于磷火現(xiàn)象的科學(xué)解釋和研究史梳理(第九章《鬼火》),關(guān)于冰花的饒有興味的科學(xué)文化史意義探究(第十一章《春夢(mèng)》),關(guān)于烏鴉的鳥(niǎo)類(lèi)學(xué)知識(shí)(第十五章《烏鴉》),以及關(guān)于幻日現(xiàn)象的科學(xué)解釋和文化象征梳理(第二十三章《幻日》),等等。于是乎,歷史、文化、音樂(lè)、文學(xué)、美術(shù)、科學(xué)、哲學(xué)、傳記信息、心理分析、作品解讀、表演實(shí)踐等諸多與《冬之旅》相關(guān)的知識(shí)門(mén)類(lèi)和學(xué)科分支被雜糅和整合在一起,貫通往昔當(dāng)今,拆除藩籬壁壘,加之全書(shū)圖文并茂的用心編排和布置,不禁讓人產(chǎn)生愛(ài)不釋手的把玩愉悅盡管此書(shū)的題旨和內(nèi)容其實(shí)相當(dāng)沉重,如大鋼琴家阿爾弗雷德布倫德?tīng)枺ˋlfred Brendel)在《紐約書(shū)評(píng)》上對(duì)此書(shū)和《冬之旅》的評(píng)論:它雖然被死亡氣息所浸染,卻讓生命更有價(jià)值。
博斯特里奇(Ian Bostridge,1964)被公認(rèn)為當(dāng)今世界著名的男高音歌唱家之一,尤其擅長(zhǎng)藝術(shù)歌曲演唱。除在世界各地頻繁舉行獨(dú)唱音樂(lè)會(huì)外,還灌制了大量唱片錄音,得到業(yè)界高度贊揚(yáng)與好評(píng)。他于1990年在牛津大學(xué)獲得哲學(xué)博士學(xué)位(歷史學(xué)專(zhuān)業(yè)),但從1993年開(kāi)始步入職業(yè)歌唱家行列。他的文字著述包括《巫術(shù)及其轉(zhuǎn)型:16501750》(1997)、《歌手的筆記》(2011)、《舒伯特的<冬之旅>:對(duì)一種執(zhí)念的剖析》(2014)、《歌曲與自我:一位歌手對(duì)音樂(lè)與表演的反思》(2023)。他曾任牛津大學(xué)的音樂(lè)人文教授(20142015),并持續(xù)為《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》和《衛(wèi)報(bào)》供稿。
譯者簡(jiǎn)介:
楊燕迪,現(xiàn)任中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)副主席,哈爾濱音樂(lè)學(xué)院院長(zhǎng),音樂(lè)學(xué)教授、博士生導(dǎo)師。
楊丹赫,復(fù)旦大學(xué)英語(yǔ)系本科畢業(yè),并于上海音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)教育系獲得碩士、博士學(xué)位,美國(guó)哥倫比亞大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)博士,現(xiàn)任上海音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)教育系教師。