萬物如在鏡中中世紀(jì)學(xué)術(shù)前沿叢書(第一輯)導(dǎo)論
包慧怡
世上的萬物于我們
都如書本或圖畫,在鏡中;
我們的生,我們的死
我們的處境,我們的出路
都被忠實(shí)記載。
里爾的阿蘭 (Alain de Lille,約11281202)
當(dāng)法國神學(xué)家詩人里爾的阿蘭[或稱島嶼阿蘭努斯(Alanus ab Insulis)]在12世紀(jì)寫下如上詩行時(shí),他敏銳地捕捉到了歐洲中世紀(jì)盛期的時(shí)代精神。在以羊皮或牛皮手抄本為物質(zhì)載體的中世紀(jì)文化語境中,萬事萬物并非所見即所得,而是像一本書或一幅畫那樣需要被破解,有時(shí)是通過鏡像(quasi liber et pictura…in speculum),有時(shí)如這幾行詩的另一個(gè)留存版本所示則是以如書亦如畫的萬物本身作為鏡子(quasi liber et pictura…et speculum)。恰如約翰·赫伊津哈(Johan Huizinga)在《中世紀(jì)的秋天》中所言:
中世紀(jì)人的心智對(duì)于圣保羅的這條真言了悟得最為透徹:我們現(xiàn)在是對(duì)著鏡子觀看,模糊不清;到那時(shí),就要面對(duì)面了。(《哥林多前書》13∶12)……這種感受可能會(huì)采取一種病態(tài)強(qiáng)迫的形式,導(dǎo)致一切事物似乎都隱藏著一種危險(xiǎn),一個(gè)我們必須不惜一切代價(jià)解開的謎面;蛘,萬物也可被作為一種寧靜與安心之源泉來體驗(yàn),讓我們充滿這種感覺: 我們自己的生命也包含在世界的隱藏意義之中。
要理解這種心智,對(duì)生活在現(xiàn)代社交媒體和短視頻年代、習(xí)慣了迅速獲得碎片化多元信息的我們而言并不容易,需要持續(xù)深入的學(xué)習(xí)。這種理解又是至關(guān)重要的,如果我們不滿足于將歐洲歷史上至關(guān)重要的一千年貼上早已被史學(xué)界擯棄的黑暗年代的標(biāo)簽,不滿足于快消娛樂產(chǎn)業(yè)提供的對(duì)中世紀(jì)的漫畫式描繪,而是想了解何以在現(xiàn)代西方歷史學(xué)科形成的五百年間從彼特拉克這樣的14世紀(jì)早期人文主義者到布克哈特這樣的19世紀(jì)文藝復(fù)興史學(xué)家中世紀(jì)會(huì)作為一系列二元對(duì)立中的負(fù)極出現(xiàn)(光輝的古典時(shí)代對(duì)晦暗的中間時(shí)代、理性時(shí)代對(duì)盲信時(shí)代、人本主義對(duì)神權(quán)至上等),其中有多少簡化、歪曲和選擇性忽視(及其背后的事實(shí)與動(dòng)機(jī)),想了解中世紀(jì)如何為現(xiàn)代早期奠定物質(zhì)和思想根基,以及其哲學(xué)、文學(xué)與藝術(shù)之美,那么,眼前的這套中世紀(jì)學(xué)術(shù)前沿叢書或許是一塊合適的敲門磚。
被選入中世紀(jì)學(xué)術(shù)前沿叢書(第一輯)的著作均出自國際中世紀(jì)研究(medieval studies)各領(lǐng)域的一流學(xué)者之手,有20世紀(jì)已確立經(jīng)典地位、遺憾始終未有漢譯的奠基之作[如C.S.劉易斯(C.S. Lewis)的《愛的寓言: 中世紀(jì)傳統(tǒng)研究》(The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition)和A.C.斯皮爾林(A. C. Spearing)的《中世紀(jì)夢境詩》(Medieval Dream Poetry)],也有體現(xiàn)近年國際中世紀(jì)研究熱點(diǎn)和最新成果的代表作;有西方大學(xué)中世紀(jì)相關(guān)課程最常選用的經(jīng)典導(dǎo)讀本(如《劍橋盎格魯撒克遜文學(xué)導(dǎo)讀》(The Cambridge Introduction to Anglo-Saxon Literature),也有一流學(xué)者撰寫的聚焦思想史及具體文化研究領(lǐng)域的專著(如《中世紀(jì)感官文化史》《刻畫時(shí)辰》《七宗罪》等)。所選的書覆蓋歷史、神哲學(xué)、文學(xué)、修辭學(xué)、書志學(xué)、文化研究等學(xué)科,并且其中多部著作都立足于學(xué)科交叉地帶,力圖兼顧專業(yè)度與可讀性,將國際上一批尤為杰出的中世紀(jì)研究成果介紹給中國讀者,為國內(nèi)從事相關(guān)研究的師生拋磚引玉,更向廣大喜愛古老往昔與遙遠(yuǎn)他鄉(xiāng)的普通讀者呈現(xiàn)中世紀(jì)文化的絢麗多彩和廣博精深。
C.S.劉易斯在國內(nèi)主要以兒童幻想文學(xué)系列《納尼亞傳奇》(The Chronicles of Narnia)被讀者熟知,然而就和《魔戒》作者J.R.R.托爾金一樣(很長時(shí)間內(nèi),身為好友和牛津同事的兩人是彼此小說的第一讀者),劉易斯的第一身份是教授和專研中世紀(jì)與文藝復(fù)興文學(xué)的中世紀(jì)學(xué)家(medievalist)。叢書收錄的是奠立他學(xué)界地位的代表作《愛的寓言: 中世紀(jì)傳統(tǒng)研究》,這本出版于近百年前的專著至今仍是中世紀(jì)文論領(lǐng)域一塊難以超越的巨石。中世紀(jì)語境中充滿著象征(symbol)與寓言(allegory)兩種程式。在現(xiàn)當(dāng)代中世紀(jì)文學(xué)理論研究者那里,對(duì)這兩個(gè)術(shù)語的區(qū)分并不總是確定的,甚至經(jīng)常將兩者都泛泛歸入象征法(symbolism)一起談?wù)。是劉易斯首次在《愛的寓言?中世紀(jì)傳統(tǒng)研究》中堅(jiān)決在兩者間劃清了界限,在中世紀(jì)和現(xiàn)代語境中給了寓言及其思維模式全新的、發(fā)人深省的定義。
《七宗罪: 一個(gè)宗教概念的歷史》(The Seven Deadly Sins: An Introduction to the History of a Religious Concept, with Special Reference to Medieval English Literature)是中世紀(jì)思想史領(lǐng)域的杰作。哈佛大學(xué)亞瑟·金斯利·波特(Arthur Kingsley Porter)榮譽(yù)講席教授、美國國家人文學(xué)科中心的創(chuàng)立者默頓·布魯姆菲爾德(Morton Bloomfield)在本書中詳盡地梳理了七宗罪概念的異教及早期基督教起源,及其在中世紀(jì)教會(huì)拉丁文獻(xiàn)中的演變,解析七宗罪觀念的歷史背景、形成演變和文化影響。本書尤其著力于該主題在英國中世紀(jì)與文藝復(fù)興文學(xué)[從11世紀(jì)到16世紀(jì),以斯賓塞《仙后》(The Faerie Queene)收尾]中的多重變奏和后世影響,在初次出版的半個(gè)世紀(jì)后仍是本領(lǐng)域內(nèi)未被逾越的經(jīng)典。
《中世紀(jì)夢境詩》是弗吉尼亞大學(xué)威廉·R.柯南(William R. Kenan Jr.)榮譽(yù)講席教授A.C.斯皮爾林的代表作。本書從古典時(shí)期至中世紀(jì)的靈視天啟文學(xué)傳統(tǒng)出發(fā),結(jié)合古希臘羅馬至以弗洛伊德和榮格為代表的現(xiàn)代精神分析解夢理論,是第一部聚焦于夢境詩中世紀(jì)最受歡迎也最神秘的文類之一的專著。從波依提烏斯到喬叟,從《珍珠》到《農(nóng)夫皮爾斯》,斯皮爾林以扎實(shí)的文本細(xì)讀功夫和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓诺湔Z文學(xué)方法解析大量夢境詩及其背后的創(chuàng)作機(jī)制,并討論做夢對(duì)普通中世紀(jì)平信徒的意義和中世紀(jì)人對(duì)至少六類不同性質(zhì)的夢的態(tài)度,由此完成了這本立足文學(xué)、探索思想史的引人入勝的杰作。
《刻畫時(shí)辰: 英國人和他們的祈禱,12401570年》(Marking the Hours: English People and Their Prayers, 1240-1570)是劍橋大學(xué)抹大拉學(xué)院(Magdalene College)院長伊蒙·達(dá)菲(Eamon Duffy)教授研究時(shí)辰書(book of hours)這一特殊書籍形式的專著。插畫精美、鑲嵌寶石的時(shí)辰書是中世紀(jì)最迷人和廣為流傳的藝術(shù)品之一,對(duì)后世文藝復(fù)興風(fēng)格繪畫產(chǎn)生了廣泛而可見的影響,時(shí)辰書上的微型畫絕不僅是裝飾,而是象征著心靈、回憶和祈愿的圖像符號(hào)。時(shí)辰書的主要使用場景之一是私人祈禱,由于泥金裝幀的彩繪時(shí)辰書主要為能識(shí)文斷字的上層女性制作并使用,它們?cè)谥惺兰o(jì)一直是與女性緊密相連的書籍形式。達(dá)菲教授從社會(huì)背景、制作工藝、字體插圖、讀者接受、神學(xué)審查等多重視角出發(fā),探討了一種書籍形式發(fā)展與湮滅的歷史,為理解建立于手抄本載體之上的中世紀(jì)文化提供了新穎的視角。初版于2004年的本書內(nèi)含大量精美絕倫的插圖,便于讀者直觀地感受作者的論證并沉浸于時(shí)辰書之美。
出版于2014年的《中世紀(jì)感官文化史》(A Cultural History of the Senses in the Middle Ages)是康絲坦斯·克拉森(Constance Classen)主編的權(quán)威書系《感官的文化史》(A Cultural History of the Senses)六卷本中的第二卷,本卷主編為亞利桑那州立大學(xué)(Arizona State University)英語與中世紀(jì)研究教授理查德·G.紐豪瑟(Richard G. Newhauser)。無論在理論或?qū)嵺`層面,感官及對(duì)感官認(rèn)知的態(tài)度在中世紀(jì)人的道德、宗教、情感模式的形成中都扮演關(guān)鍵的角色,感官研究在國際中世紀(jì)學(xué)領(lǐng)域方興未艾,并在過去20年間飛速發(fā)展。本書是中世紀(jì)感官文化研究中里程碑式的論文集,其中的篇章出自不同領(lǐng)域的優(yōu)秀中世紀(jì)研究學(xué)者,從城市感官、集市感官、宗教感官、哲學(xué)與科學(xué)感官、文學(xué)感官、藝術(shù)與感官、感官媒介等廣泛多元的角度切入,綜合考量歐洲各地的文本和考古證據(jù),力圖構(gòu)建視覺、聽覺、味覺(和言語)、嗅覺、觸覺以及內(nèi)感官在中世紀(jì)的發(fā)展進(jìn)路。
《圣餐與齋戒: 食物對(duì)中世紀(jì)女性的宗教意義》(Holy Feast and Holy Fast: The Religious Significance of Food to Medieval Women)是哥倫比亞大學(xué)與普林斯頓大學(xué)榮休教授、美國歷史學(xué)會(huì)前會(huì)長卡洛琳·沃克·拜納姆(Caroline Walker Bynum)關(guān)于中世紀(jì)女性信仰生活的杰出研究成果。以女性與食物為切入點(diǎn),依托并發(fā)展人類學(xué)及女性主義理論,拜納姆教授為中世紀(jì)晚期歐洲婦女的宗教觀提供了現(xiàn)象學(xué)和功能主義的解釋,同時(shí)探討飲食實(shí)踐如何使女性能在家庭中獲得掌控權(quán),并從中重新定義自己的虔誠度。本書也敦促讀者重新思考中世紀(jì)禁欲主義、婦女地位、厭女情結(jié)、基督的人性、女性對(duì)符號(hào)的使用和再闡釋等一系列重要問題,為相關(guān)領(lǐng)域的進(jìn)一步深入研究鋪設(shè)了道路。
《劍橋盎格魯撒克遜文學(xué)導(dǎo)讀》是一本深入淺出、結(jié)構(gòu)清晰的古英語文學(xué)(和少量同期拉丁語文學(xué))導(dǎo)讀,自11年前出版以來被廣泛使用于歐美大學(xué)課堂。作者休·麥根尼斯(Hugh Magennis)是貝爾法斯特女王大學(xué)(Queens University Belfast)神學(xué)中心主任、資深古英語文學(xué)教授,從多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)出發(fā),他為本書搭建了主題優(yōu)先、多元文類、精選作品、文學(xué)與歷史并行的框架,并介紹了今日學(xué)界解讀盎格魯撒克遜文本的多種方法。普通讀者可以從中讀到包括史詩[《貝奧武甫》(Beowulf)]、抒情詩[《航海者》(The Seafarer)]、謎語、歷史著作[《盎格魯撒克遜人編年史》(The Anglo-Saxon Chronicle)]、圣徒傳[《圣埃德蒙受難記》(lfrics Passion of St Edmund)]等不同性質(zhì)的經(jīng)典古英語文學(xué)作品的選段,一探中世紀(jì)早期盎格魯撒克遜人多彩的物質(zhì)與心靈世界。對(duì)于教授英國中世紀(jì)文學(xué)和歷史的高校教師來講,本書則是一本兼顧作品與觀點(diǎn)且不可多得的優(yōu)秀教材。
《英國盎格魯撒克遜時(shí)期的圣母崇拜》(The Cult of the Virgin Mary in Anglo-Saxon England)是都柏林大學(xué)榮休教授、國際盎格魯撒克遜學(xué)會(huì)前主席瑪麗·克萊頓(Mary Clayton)的代表作。12世紀(jì)一般被中世紀(jì)學(xué)家看作圣母崇拜興起的年代,但本書提供了大量從公元7世紀(jì)至諾曼征服的史料,尤其聚焦始于10世紀(jì)中期的本篤會(huì)改革,翔實(shí)而可信地呈現(xiàn)了圣母崇拜及相關(guān)教義從早期教會(huì)直至加洛林時(shí)期的發(fā)展?巳R頓教授見前人所未見,通過對(duì)盎格魯撒克遜人諸多節(jié)慶、禮儀、禱文、修道院習(xí)俗、散文與韻文文學(xué)作品的研究,具有首創(chuàng)性地考察了圣母崇拜在中世紀(jì)早期的發(fā)端與繁盛,以及其背后的歷史、宗教、社會(huì)原因。
《終焉之事: 中世紀(jì)的死亡與末世論》(Last Things: Death and the Apocalypse in the Middle Ages)是前述卡洛琳·沃克·拜納姆教授與耶魯大學(xué)切斯特·崔普(Chester Tripp)榮譽(yù)講席教授保羅·弗里德曼(Paul Freedman)合編的杰出論文集。文集的選篇遠(yuǎn)不止字面上的臨終四事或萬民四末(死亡、審判、天堂和地獄),而是覆蓋了死亡心理建設(shè)、來世與贖罪論、醫(yī)學(xué)與臨終身體管理、瘟疫與生態(tài)終末論、文學(xué)與終末論想象等豐富而引人入勝的話題,考察拉丁語和西班牙語、意大利語、愛爾蘭語、德語、法語、英語等諸多中世紀(jì)俗語一手文獻(xiàn),結(jié)合歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)、人類學(xué)等多學(xué)科領(lǐng)域的研究方法,為我們了解中世紀(jì)人如何看待末日提供了重要視角,也為我們于當(dāng)下帶著歷史遺產(chǎn)理解自身處境提供了珍貴的對(duì)參。
叢書第一輯中的選目當(dāng)然不可能覆蓋中世紀(jì)學(xué)領(lǐng)域浩如煙海的研究主題,但我們?nèi)韵M鼈兡転閷I(yè)和大眾讀者深入了解歐洲中世紀(jì)文化及其現(xiàn)代影響拋磚引玉,在漢語語境中提供長期有益的助跑,促進(jìn)我們對(duì)自身遺產(chǎn)及其當(dāng)代繼承的對(duì)觀和反思。由于選目來自國際中世紀(jì)學(xué)界各領(lǐng)域的專家,涉及海量古代與中世紀(jì)一手文獻(xiàn)和專業(yè)術(shù)語,叢書的翻譯難度可想而知。我們?yōu)榇搜?qǐng)了國內(nèi)長期從事歐洲中世紀(jì)研究、對(duì)中世紀(jì)研究抱有持久熱情的專家與青年學(xué)者,根據(jù)各自的研究興趣擔(dān)任各冊(cè)的翻譯。在翻譯工作雖艱苦卓絕卻普遍不被重視,也難以計(jì)入學(xué)術(shù)工作量考核的今日,編者對(duì)叢書譯者們的感佩和敬意難以盡述。
恰如德國學(xué)者弗雷德里希·馮·施萊格爾(Friedrich von Schlegel)所言:人要不斷地走出自我,以便前往他者的最深處,去找尋與自我最深的本質(zhì)相輔相成的東西。這種交流和趨近的游戲,就是生命的主要內(nèi)容……真正的終點(diǎn),應(yīng)當(dāng)是那個(gè)我們帶著激情和力量,走過了無數(shù)離心的道路,卻最終回歸的所在,而不是我們從來沒有離開過的地方。但愿中世紀(jì)學(xué)術(shù)前沿叢書能打開這樣一扇通往他者的大門也向我們舉起一面映照自身的鏡子為讀者探知這絕不黑暗的千年歷史,點(diǎn)亮一盞微弱但有確鑿光源的蠟燈。
2022年7月15日
于繕寫室
導(dǎo)言 感官的中世紀(jì) 理查德·G. 紐豪瑟1
第一章 感官的社會(huì)生命: 體驗(yàn)自我、他者與環(huán)境 克里斯·伍爾加(Chris Woolgar)27
第二章 都市感官:想象中的中世紀(jì)城市 凱瑟琳·雷耶森(Kathryn Reyerson)53
第三章 集市中的感官:中世紀(jì)城鎮(zhèn)中的集市、商鋪與購物 瑪薩·卡爾林(Martha Carlin)80
第四章 宗教中的感官:禮拜儀式、虔信與剝奪 貝阿特麗斯·卡索(Béatrice Casean)107
第五章 哲學(xué)與科學(xué)中的感官: 身體機(jī)能或靈魂行為? 佩卡·卡爾凱南(Pekka Krkkinen)132
第六章 醫(yī)學(xué)與感官:診脈、聞瘟疫與為救治而聆聽 費(fèi)斯·瓦利斯(Faith Wallis)157
第七章 文學(xué)中的感官:感知的質(zhì)地 文森特·吉勒斯皮(Vincent Gillespie)183
第八章 藝術(shù)與感官:中世紀(jì)時(shí)期的藝術(shù)與禮拜儀式 埃里克·帕拉佐(Eric Palazzo)209
第九章 感官媒介:從聲音到寂靜、從視覺到洞見 希爾德嘉德·伊麗莎白·凱勒(Hildegard Elisabeth Keller)230
參考文獻(xiàn)255
本書作者簡介305