本書內(nèi)容共分四章,包括:“對與錯—宇宙意義的線索”“信念”“行為”“人格之上”。具體內(nèi)容包括:人性法則;若干異見;人性法則的真實性;法則背后是什么;我們不安的理由等。
本書為經(jīng)典重譯,相較之前漢語版本,此次重譯進(jìn)一步還原了原書作為演講稿的口語風(fēng)格,從語言上實踐了“返璞歸真”的精神。全書行文簡潔流暢,曉之以理,動之以路易斯標(biāo)志性的英式幽默,讓讀者真實體會到這部暢銷70余載的經(jīng)典作品的永恒魅力。
作者簡介:C.S.路易斯(1898-1963),英國劍橋大學(xué)和牛津大學(xué)文學(xué)教授,20世紀(jì)著名作家,他寫的七卷本《納尼亞傳奇》是現(xiàn)代奇幻小說的杰作,與《魔戒》作者托爾金齊名。他的著作還包括科幻文學(xué)《時空》三部曲以及《四種愛》《返璞歸真》《地獄來鴻》(也譯作《大榔頭寫給小蠹木的煽情書》《魔鬼家書》等)等,共有30余部。
譯者簡介:丁駿,復(fù)旦大學(xué)英語系副教授,上海翻譯家協(xié)會理事。常年從事英美文學(xué)翻譯,代表譯作:塞林格中短篇全集;金布克獎翁達(dá)杰長篇小說《英國病人》;C.S.劉易斯語言學(xué)專著《語詞談藪》;納博科夫文學(xué)評論專著《俄羅斯文學(xué)講稿》等。