關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
20世紀(jì)早期日本巡演劇團(tuán)在西方的接受研究 (英文版)
本書(shū)為“當(dāng)代外語(yǔ)研究論叢”之一,分析了“日本主義”如何通過(guò)影響西方公眾的認(rèn)知模式來(lái)建構(gòu)西方公眾對(duì)于日本巡演劇團(tuán)的個(gè)人與藝術(shù)形象的文化想象。在此歷史語(yǔ)境分析的基礎(chǔ)上,本書(shū)轉(zhuǎn)入了對(duì)西方公眾之于日本巡演劇團(tuán)的舞臺(tái)作品的接受的探討,分析了西方公眾如何認(rèn)知與評(píng)價(jià)日本巡演劇團(tuán)的舞臺(tái)作品在演員個(gè)人演技和整體演出風(fēng)格兩個(gè)層面上所具有的種種特征。本書(shū)進(jìn)一步考察了日本巡演劇團(tuán)和各種與其海外巡演活動(dòng)有關(guān)聯(lián)的西方人之間的權(quán)力博弈關(guān)系,分析了這種權(quán)力關(guān)系如何影響日本巡演劇團(tuán),采取種種演出與宣傳策略來(lái)回應(yīng)西方人的接受美學(xué)習(xí)慣的問(wèn)題。最后,本書(shū)探討了日本巡演劇團(tuán)在西方的接受過(guò)程中遭遇到的跨文化戲劇交流中的“誤讀”(misinterpretation)問(wèn)題,考察他們?cè)谌毡狙惭輨F(tuán)的舞臺(tái)演出風(fēng)格特征和藝術(shù)身份合法性等問(wèn)題上的接受立場(chǎng)與態(tài)度中的“誤讀性”特征以及這種“誤讀性”的積極效應(yīng)。本書(shū)適合日本藝術(shù)與文化、日本戲劇、西方戲劇愛(ài)好者與研究者,以及東西方戲劇比較研究者跨文化交流研究者閱讀。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|