關于我們
書單推薦
新書推薦
|
翻譯研究方法
袁麗梅,復旦大學翻譯學博士,上海大學外國語學院副教授。本書分為導論、案例解析與論文寫作指南三大部分。“導論”部分重點介紹學術研究中方法的定義、類別、作用以及如何根據(jù)研究對象與研究目的選擇恰當?shù)难芯糠椒、理論與方法的聯(lián)系和區(qū)別等!鞍咐馕觥本劢巩斍胺g研究中較受研究者青睞的不同研究方法,圍繞“文本分析法”“史料考據(jù)法”“數(shù)據(jù)定量法”“系統(tǒng)考察法”“跨學科綜合法”5大主題,遴選《中國翻譯》《上海翻譯》等人文社科類尤其是外語類核心期刊近5年翻譯研究方面代表性論文若干,并在文后針對每篇論文的研究方法進行深入、細致的分析解讀,引導學生通過實例學習,了解目前主要的翻譯研究方法,增強對于各種研究方法實際應用情況的直觀認識,掌握它們的實施路徑、先決條件與潛在不足等!罢撐膶懽髦改稀鄙婕胺g研究論文的寫作框架、方法運用與體例要求三方面內(nèi)容,旨在幫助學生進一步明確學術論文寫作的總體原則與具體細則,切實提高研究生論文寫作質(zhì)量。
你還可能感興趣
我要評論
|