本書從肅劇與雅典民主制的緊密聯(lián)系出發(fā),細(xì)致解讀了歐里庇得斯的《阿爾刻斯提斯》《希珀呂托斯》《赫卡柏》《發(fā)狂的赫拉克勒斯》及《特洛亞女子》這五部劇。作者認(rèn)為,歐里庇得斯的這些劇作的諸多主題,比如生與死的關(guān)系、節(jié)制的天性、對正義的呼吁、對高貴的定義、對語言和智識的運用等,均帶有同時代的政治維度,每一個主題都成了民主思想的載體。作者通過著重討論遭遇必然性這一共同主題,以及其他傳統(tǒng)主題,展現(xiàn)了歐里庇得斯向雅典人傳達(dá)的一系列教誨。
在古希臘三大肅劇詩人當(dāng)中,歐里庇得斯與埃斯庫羅斯和索福克勒斯相比,在志趣取向上呈現(xiàn)出關(guān)鍵的改變!稓W里庇得斯及其對雅典人的教誨》通過仔細(xì)研讀歐里庇得斯的五部肅劇,表明歐里庇得斯與民主政治和智術(shù)師運動都關(guān)系密切。本書主題突出,思考深入,文字細(xì)膩曉暢,充滿古典品味。
作者簡介
格里高利(Justina Gregory)為美國史密斯學(xué)院(Smith College)古典語言與文學(xué)榮休教授,主要從事古希臘肅劇與古希臘思想史研究,尤其關(guān)注古希臘詩教傳統(tǒng)。
譯者簡介
羅峰,江西上高人,現(xiàn)為華東師范大學(xué)英語系教授,博士生導(dǎo)師,入選國家級青年人才,上海市晨光學(xué)者,榮獲上海市第十六屆哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果著作類二等獎。主要從事古希臘肅劇、莎士比亞戲劇及中西古典詩學(xué)研究,著譯有《酒神與世界城邦:<酒神的伴侶>義疏》等6部,主編譯叢歐里庇得斯注疏集,在《外國文學(xué)評論》《外國文學(xué)研究》《哲學(xué)與文化》等境內(nèi)外文學(xué)、哲學(xué)、教育學(xué)及綜合類刊物發(fā)表論文30余篇,多篇被《新華文摘》《中國社會科學(xué)文摘》及人大復(fù)印資料等期刊全文轉(zhuǎn)載,主持多項國家課題(優(yōu)秀結(jié)項)。