關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
以漢語(yǔ)母語(yǔ)者為對(duì)象的日語(yǔ)漢字動(dòng)詞教學(xué)綜合研究
本書(shū)從漢語(yǔ)母語(yǔ)者的立場(chǎng)出發(fā),首先通過(guò)誤用時(shí)的表達(dá)意圖——“變化”,選定相應(yīng)的漢字動(dòng)詞為研究對(duì)象,其次利用語(yǔ)料庫(kù)收集大量語(yǔ)料進(jìn)行漢日對(duì)比分析,預(yù)測(cè)誤用易出現(xiàn)的環(huán)境和原因,再次對(duì)不同學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)水平的學(xué)習(xí)者進(jìn)行了習(xí)得調(diào)查,結(jié)果表明誤用的原因除語(yǔ)言間的差異之外,更多是不同學(xué)習(xí)者對(duì)事件的認(rèn)知方式的不同,最后依據(jù)語(yǔ)料分析和調(diào)查結(jié)果,利用學(xué)習(xí)者最易理解的母語(yǔ)知識(shí),設(shè)計(jì)出高效、適用的教學(xué)方案和詞匯表。為了解決漢語(yǔ)母語(yǔ)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)漢字動(dòng)詞的難題——非賓格動(dòng)詞,筆者進(jìn)行了“比較語(yǔ)言學(xué)—二語(yǔ)習(xí)得—外語(yǔ)教學(xué)”的系統(tǒng)性研究。使用漢語(yǔ)和日語(yǔ)的大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行量化分析;采用問(wèn)卷和追蹤訪談的方式進(jìn)行習(xí)得調(diào)查;基于最大限度利用母語(yǔ)知識(shí)的教學(xué)理念提出對(duì)策,為該領(lǐng)域補(bǔ)充了全新的實(shí)證性內(nèi)容。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|