金籃子旅店 紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)、柯克斯書評(píng)盛贊
定 價(jià):15 元
科格索爾先生帶著自己的兩個(gè)女兒在比利時(shí)布魯日的金籃子旅店度過的一段有趣的時(shí)光。在古城布魯日一條鋪滿鵝卵石的街道上,一家屋頂上掛著金籃子的旅店接納了三位疲憊不堪的旅行者:科格索爾先生及他的兩個(gè)女兒塞萊斯特和梅麗桑德。第二天清晨,姐妹倆在來到新國家和結(jié)識(shí)新朋友的興奮中醒來,其中包括旅店老板的兒子和勤勞熱情的旅店老板卡內(nèi)瓦萊先生。住在旅店里的姐妹倆每天都能發(fā)現(xiàn)新的樂趣,有時(shí)是在旅店里,有時(shí)是在風(fēng)景如畫的城市中。
1.國際大獎(jiǎng)經(jīng)典佳作系列:精選獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、銀獎(jiǎng)佳作,學(xué)寫作文的優(yōu)美范本、含金量超高的課外閱讀之選。
《吹號(hào)手的諾言》紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、美國《號(hào)角書》雜志盛贊
《牧牛馬斯摩奇》紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、《先驅(qū)論壇報(bào)》盛贊、美國圖書館協(xié)會(huì)盛贊
《金籃子旅店》紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)、柯克斯書評(píng)盛贊
《駝鹿?jié)h克》紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)、入選卡特莫爾20世紀(jì)100本經(jīng)典童書
2.優(yōu)秀譯者傾心翻譯:由中國翻譯協(xié)會(huì)理事、2023年資深翻譯家榮譽(yù)稱號(hào)獲得者潘華凌老師領(lǐng)銜翻譯,譯文流暢,真實(shí)可感。
3.題材多樣、主題豐富:涉及親情、友情、守信等主題,切入點(diǎn)貼近孩子的生活和學(xué)習(xí),更容易激發(fā)孩子的閱讀興趣。
4.增加注釋,閱讀無障礙:生僻詞注釋,幫助孩子掃除閱讀障礙。
5.多家媒體重磅好評(píng):《先驅(qū)論壇報(bào)》、《號(hào)角書》雜志、美國圖書館協(xié)會(huì)、柯克斯書評(píng)等多家媒體盛贊。6.《駝鹿?jié)h克》全彩四色印刷,內(nèi)含精美插圖,還原真實(shí)童話場(chǎng)景。
路德維格·貝梅爾曼斯,美國知名兒童作家和插畫家,紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)和凱迪克金獎(jiǎng)、銀獎(jiǎng)得主,創(chuàng)作瑪?shù)铝障盗凶髌饭?本,被譽(yù)為瑪?shù)铝罩,瑪(shù)铝找渤蔀槿澜缂矣鲬魰缘男∨⑿蜗。其作品被翻譯成多種語言,全球銷量超千萬冊(cè)。除創(chuàng)作兒童圖書以外,他也參與電影與音樂劇創(chuàng)作,還為《紐約客》等雜志繪制封面和插圖。
潘華凌
男,宜春學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,獲中國翻譯協(xié)會(huì)授予的資深翻譯家榮譽(yù)稱號(hào),完成和出版譯作和學(xué)術(shù)譯著五十余部,近千萬字。代表作品有《大衛(wèi)·科波菲爾》《福爾摩斯探案全集》《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》《一九八四》《消失的地平線》《夫妻關(guān)系》等。
第一章 金籃子旅店 / 001
第二章 領(lǐng)扣、金懷表、金魚,以及卡爾內(nèi)瓦爾先生 / 010
第三章 法國將軍,黃瓜沙拉,十七號(hào)房間里的潛水艇 / 025
第四章 布魯日鐘樓 / 036
第五章 大教堂、小修女們和瑪?shù)铝,以及阿維尼翁橋 / 043
第六章 金籃子旅店的廚房和廚師,布魯日市的市長 / 051
第七章 禿頭查理和禿頭鮑德溫,一次落水和兩只天鵝 / 063
第八章 博物館、馬車和雪橇 / 073
第九章 轎車、卡爾內(nèi)瓦爾先生的餐巾,以及鑲著金牙的水手 / 084