《世說新語》是南朝宋時劉義慶所作的文言志人小說集,分為三十六類(德行、言語、政事、文學、方正、雅量、識鑒、賞譽、品藻、規(guī)箴、捷悟、夙惠、豪爽、容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術解、巧藝、寵禮、任誕、簡傲、排調(diào)、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險、尤悔、紕漏、惑溺、仇隙),共1100 多則。本書精選222 則極具教育意義與藝術價值的文段,設計言簡意賅的小標題,便于讀者理解、檢索。注釋部分,一是突出重點,關注難點;二是博采眾長,擇善而取。譯文部分,一是力求精準,確保規(guī)范;二是強調(diào)意境,體現(xiàn)韻味。評析部分,一是揭示背景,完善信息;二是聯(lián)系現(xiàn)實,感悟哲理。
適讀人群:職場白領、中小學生、外國留學生、魏晉名士粉絲、世說新語研究者、國學研究者、普通讀者等
★《世說新語》是我國早期文言志人小說集,經(jīng)典的文史名著,也是筆記小說的鼻祖。
★《世說新語》集中反映了魏晉時期士大夫的精神風貌和人生志趣。
★從魏晉風流中,找回自己的精神自由。
★本版《世說新語》由上海同濟大學孫宜學教授主編并作序,著名書法家、中國現(xiàn)代社會活動家趙樸初先生題簽,具有非常大的收藏價值!
★本版《世說新語》精裝、雙色印刷。
劉義慶(403444),字季伯,南朝宋時期的文學家、宗室成員,襲封臨川王,歷任侍中、丹陽尹、尚書左仆射、荊州刺史等。他自幼才華出眾,愛好文學,回避權力爭斗,廣納四方文學之士,留下豐富的著作。其中,《世說新語》以其獨特的筆記體形式,記錄了魏晉時期名士的言談舉止,成為研究當時社會風俗的重要文獻。
譯注者:
肖玉杰,漢語言文學專業(yè)畢業(yè),青年作者,譯有《閑情偶寄》《浮生六記》等典籍,其語言簡潔、見解深刻、通俗易懂。不僅在翻譯古文經(jīng)典上傾注了大量心血,更善于將古典文學的精髓與現(xiàn)代社會的實際相結合,使更多不同年齡段的讀者能夠跨越時空的界限,與古代智者對話,感受他們的智慧與情感,從而更加深入地體會到傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代價值和時代意義