《筱原令看中國》作者筱原令在與中國交往的四十年中,努力學習中文和中國傳統(tǒng)文化,對中國文化 有著較深的理解。他認為,日本應該與中國一道為人類做出貢獻,而要做到這一點,日本人首先就要加深 對中國的了解。為此,作者就日本人難以理解的中國人的思維方式、中國社會的特征等寫了數(shù)十篇文章, 并結集成書!扼阍羁粗袊啡照Z版由日本僑報社 2010年10月出版。
中國人是不是真像筱原先生的《筱原令看中國》說的那樣,至今還生活在武俠世界?這個問題自另當別論。但是他的這種立論也許能幽默地提醒日本那些反華作者:你們今天在恣意糟踐的,很可能是一種云煙縹緲的古典遺形。一千多年前,你們的祖先曾以“遣唐使”的身份揚帆破浪,去拜訪那一個個掩映在華夏山水間的俠義世界。那些世界,確實與現(xiàn)代生態(tài)頗多支離。
筱原令,日本作家。1950年出生于東京,畢業(yè)于日本早稻田大學文學部中國文學專業(yè),曾留學新加坡南洋大學和韓國首爾大學。美國人壽保險公司亞洲擔當,后在美國硅谷從事風險企業(yè)相關業(yè)務。1980年代后期重心轉移到中國,設立北京第一家獨資公司——阿斯克,并著手建立中國第一家控股公司——西科姆(中國),作為日本各大企業(yè)進軍中國的咨詢顧問。
1970年,應周恩來總理邀請第一次訪問中國,之后一直密切關注中國及中日關系。中國改革開放之后,在經(jīng)濟、文化等領域從事中日交流事業(yè),1999年促成了推進中國綠化事業(yè)的“百億日元小淵基金”,廣泛參與了“日中綠化推進議員連盟會”的設立過程。
2010年9月釣魚島撞船風波使中日關系陷入危機時,曾作為日本政府對華關系的調(diào)解人和中日雙方的斡旋人,陪同日本特使、民主黨前干事長代理細野毫志專程訪華,展開“密使”外交,使兩國之間的緊張關系迅速得到緩和,10月5日,中國總理溫家寶和日本首相菅直人在布魯塞爾成功上演了戲劇性的“走廊外交”。
序——余秋雨
前言
認知中國的關鍵詞
中日有差異的歷史觀(一)
中日有差異的歷史觀(二)
以民為本
老百姓
由“俠”字說起
中國人的“面子”觀
中國的官和日本的官
日本為什么沒有宦官
日本為什么沒有“纏足”
官場如戲
漱石枕流
中國為什么會缺少團隊精神
序——余秋雨
前言
認知中國的關鍵詞
中日有差異的歷史觀(一)
中日有差異的歷史觀(二)
以民為本
老百姓
由“俠”字說起
中國人的“面子”觀
中國的官和日本的官
日本為什么沒有宦官
日本為什么沒有“纏足”
官場如戲
漱石枕流
中國為什么會缺少團隊精神
書院文化
佛教東漸之道
變化的中國社會
從北京街頭看歷史
從上海街頭看國際化
從大連的街頭聯(lián)想到鄉(xiāng)愁
“毋忘國恥”
國際都市文明之光
傳統(tǒng)文化的復歸
邊境生活
“紅衛(wèi)兵”時代的黃昏
中國新生代導演
安徽出名人
漫游舟山
天南地北中國人
侯孝賢和侯德健
逐鹿中原
山東人對廣東人
我成了舒家的干兒子
圣約翰大學畢業(yè)生
“空中飛人”
“嘎力空”
眷村子弟
梨園世家
當代買辦
“裕龍大隊”
武俠世界
跋一 ——侯德健
跋二 建橋者筱原令——魏海波