知人者智 自知者明 勝人者力 自勝者強《道德經(jīng)》又稱《老子》是道家學派最具權(quán)威的經(jīng)典著作。含《道經(jīng)》三十七章及《德經(jīng)》四十四章。道家學說以“道”解釋宇宙萬物的演變,以為“道生一,一生二,二生三,三生萬物”,“道”乃“夫莫之命而常自然”,因而“人法地,地法天,天法道,道法自然”!暗馈睘榭陀^自然規(guī)律,同時又具有“獨立不改,周行而不殆”的永恒意義。雖經(jīng)兩千多年,《道德經(jīng)》的深奧義理依然如清泉上涌,探之不絕。它似乎適用于任何情況,就像一個萬能公式,可以套用在任何你要解決的問題上,你一定能夠從中獲得圓滿的解決之道。
《道德經(jīng)》是春秋時期思想家,道家創(chuàng)始人老子所著。
老子姓李名耳,字伯陽,號老聃,是楚國苦縣(今河南鹿邑東)歷鄉(xiāng)曲仁里人,曾任東周掌管圖書的史官。
《道德經(jīng)》是中國古代道家哲學的經(jīng)典。其內(nèi)容全面豐富,集天文、地理、軍事、政治、經(jīng)濟、道德規(guī)范、環(huán)境保護、自然規(guī)律、社會發(fā)展、治國用兵、內(nèi)政外交、仁義禮儀、名利得失、修身養(yǎng)性、學習工作、為人處世等眾多方面于一體,薈萃了中華民族春秋時期的文化精髓;其思想博大精深,處處閃耀著人類智慧的光芒。
老子有著滿腹學問,至于活了多少歲誰也說不清。只知道200年后,被廣納賢才的周文王請到朝中,委以西伯之職,主管國家存藏的竹簡(相當于國家圖書館)。武王繼位后,老子負責記錄朝廷朝政議論。當時等級森嚴,除武王可伏幾而座外,朝臣們只能無依無靠地席地而坐。然而,老子卻被特封為『柱下吏』,可依柱而坐,記錄政事。成王執(zhí)政的時候,曾派老子出使西極大秦、竺乾等國,他到處講學,頌揚周德。由于這位仙風道骨的長者,學識淵博,令人欽敬;所以,各國的君主朝臣都尊稱他為『古先生』。輪到昭王執(zhí)政,老子事周已近百年。料知將要干戈四起的老子,再也忍不下這爾虞我詐的爭斗;于是,辭去朝官,騎了頭青牛,西出函谷關(guān),去昆侖山隱德修行。在經(jīng)過函谷關(guān)時,關(guān)令尹喜知道他將隱去,請老子著書。于是老子寫下了五千字,這就是他惟一的著作《道德經(jīng)》。
老子其人到底有多大本事,無人知曉。因其留下的《道德經(jīng)》太過玄妙,后世眾人景仰之余,相互傳誦,越傳越奇,遂將老子捧為壽與天齊的神仙,并以神話的方式描述。
《道德經(jīng)》又稱《道德真經(jīng)》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,分上、下兩篇。原文上篇《德經(jīng)》、下篇《道經(jīng)》,不分章,后改為《道經(jīng)》在前,《德經(jīng)》在后,并分為81章。
《道德經(jīng)》是中國古代先秦諸子分家前的一部著作,為其時諸子所共仰,是道家哲學思想的重要來源,也是中國歷史上首部完整的哲學著作。書中雖然只有5000句,但文風幽雅,意義博大,理念精深,歷來被人們稱為『哲理詩』。通過學習這部不朽的經(jīng)典,我們不僅能夠改變自己,而且可以改變我們的生活、我們的世界,甚至可以找到屬于我們自己的思想天空。
就成書年代約略探索,《道德經(jīng)》比《圣經(jīng)》更加久遠,其中的許多觀點也受到世界各國人民的普遍贊同。由此可見,中國先哲所綿延傳承的智能寶藏,傲視古今中外,它既是中國哲學的主根、東方文化的代表,又是人類文明的源頭。
《道德經(jīng)》常會被歸屬為道教學說。其實哲學上的道家,和宗教上的道教,是不能混為一談的,但《道德經(jīng)》作為道教基本教義的重要構(gòu)成之一,被道教視為重要經(jīng)典,其老子也被道教視為至上的三清尊神之一道德天尊的化身,又稱太上老君,所以應(yīng)該說道教吸納了道家思想,道家思想完善了道教。同時,前面所說的哲學,并不能涵括《道德經(jīng)》(修身立命、治國安邦、出世入世)的全貌。
老子提出了『無為而治』的主張,成為中國歷史上某些朝代,如西漢初的治國方略,在經(jīng)濟上可以緩解人民的壓力,對早期中國的穩(wěn)定起到過一定作用。這部被譽為『萬經(jīng)之王』的神奇寶典,對中國古老的哲學、科學、政治、宗教等產(chǎn)生了深刻的影響,它無論對中華民族的性格鑄成,還是對政治的統(tǒng)一與穩(wěn)定,都起著不可估量的作用。它的世界意義也日漸顯著,越來越多的西方學者不遺余力地探求其中的科學奧秘,尋求人類文明的源頭,深究古代智慧的底蘊。
《道德經(jīng)》歷代傳抄,多有錯訛,至今已經(jīng)很難徹底分辨孰真孰偽。據(jù)說僅國內(nèi)的《道德經(jīng)》譯注本就不下千種。因此,注解不能陷入說文解字、摳字眼的誤區(qū),正確的做法只能是不同版本之間相互印證除錯,大處著眼,重在弄清楚和理解老子所要表達的思想主題和整體文意。迄今為止,可以說還沒有一個注本能真正準確、全面地告訴人們老子究竟說了些什么!兜赖陆(jīng)》是值得我們用一生的時間去研究推敲的經(jīng)典巨著。
譯著古書是一件非常繁瑣且復雜的工作,甚至需要幾代人不懈地努力和改進。為了使本書更具完整性和權(quán)威性,在編譯過程中,我們不僅查閱了手頭上大量的相關(guān)資料,而且參考和引用了一些網(wǎng)上文字和圖書資源,力爭為讀者奉獻出一本完美、精確的《道德經(jīng)全集》理論讀本。
在編輯過程中,由于本書所采用的資料來源廣、頭緒多,可能在某些資料的使用上存在版權(quán)問題。但因為客觀條件的限制,編者難以一一進行核查處理,故特此聲明,希望資料版權(quán)所有者給予諒解,并向他們致以衷心的感謝!
此外,本書的譯著中也難免存在不妥之處,敬請廣大讀者批評指正。