關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例(2009-2010年卷)

美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例(2009-2010年卷)

定  價(jià):32 元

叢書(shū)名:美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例譯叢

        

  • 作者:李嘉略
  • 出版時(shí)間:2012/9/1
  • ISBN:9787560981796
  • 出 版 社:華中科技大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):D971.262 
  • 頁(yè)碼:162
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
9
8
8
7
1
5
7
6
9
0
6
  《美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例(2009-2010年卷)》是美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例最新、最完整的中文譯本。所選判例來(lái)自2009年和2010年兩個(gè)審理年度,涉及民事、刑事、商業(yè)糾紛及知識(shí)產(chǎn)權(quán)等問(wèn)題。譯文不僅包括收錄案件的所有意見(jiàn)書(shū),而且對(duì)原文的引注也作了翻譯。在掌握了法院文件引注的基本原則之后,讀者可以直接對(duì)法官引用依據(jù)的權(quán)威性以及推理的說(shuō)服力進(jìn)行分析。本書(shū)還對(duì)一些讀者不熟悉的知識(shí)點(diǎn)作了講解。例如,普通法與傳統(tǒng)民法在推理步驟上的差異,遵循先例原則與法院結(jié)構(gòu)的關(guān)系等。在美國(guó)法律術(shù)語(yǔ)翻譯的統(tǒng)一問(wèn)題上,本書(shū)采用了以中國(guó)法律文獻(xiàn)的權(quán)威性為參照,依次選用對(duì)應(yīng)術(shù)語(yǔ)的規(guī)則,建立起易于讀者理解的翻譯美國(guó)判例的標(biāo)準(zhǔn)。除了為學(xué)者提供研究美國(guó)司法系統(tǒng)的最直接、最客觀(guān)的中文資料,《美國(guó)聯(lián)邦最高法院判例(2009-2010年卷)》也希望幫助涉及美國(guó)訴訟的政府官員、企業(yè)管理人員了解真實(shí)的美國(guó)司法制度及其運(yùn)作方式,并為培養(yǎng)涉外訴訟的人才提供學(xué)習(xí)材料。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容