本書是開卷書坊第三輯中的一種,系著名翻譯家李文俊先生的散文集。其中既有譯事感言,也有追懷故友,亦不乏世事評點,展現(xiàn)了其關(guān)懷、趣味、學(xué)養(yǎng)與個性。本書不但對于外國文學(xué)愛好者,對于一般文學(xué)愛好者而言,都饒有趣味,極具可讀性。
本書是開卷書坊第三輯中的一種,系著名翻譯家李文俊先生的散文集。其中既有譯事感言,也有追懷故友,亦不乏世事評點,展現(xiàn)了其關(guān)懷、趣味、學(xué)養(yǎng)與個性。本書不但對于外國文學(xué)愛好者,對于一般文學(xué)愛好者而言,都饒有趣味,極具可讀性。
李文俊(著名翻譯家)
廣東中山人。1930年生,著名翻譯家,1952年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)新聞系。歷任《譯文》及《世界文學(xué)》助理編輯、編輯、主編、副編審,編審。中國譯協(xié)副會長,中國作家協(xié)會對外文化交流委員會委員,中國社科院外國文學(xué)研究所學(xué)術(shù)委員。1994年曾獲中美文學(xué)交流獎。50年代開始發(fā)表作品。1979年加入中國作家協(xié)會。 中國譯協(xié)副會長,中國作家協(xié)會對外文化交流委員會委員,中國社科院外國文學(xué)研究所學(xué)術(shù)委員。1994年曾獲中美文學(xué)交流獎。