《希特勒的土地:美國人親歷的納粹瘋狂之路》
是一部講述德國納粹崛起的通俗歷史著作。作者從20世紀20~30年代旅居德國的美國人的視角,以政治外交、新聞記者、文藝體育等身份各異的美國人的親身經(jīng)歷為材料,展現(xiàn)一戰(zhàn)后的德國政治、經(jīng)濟、思想、文化、日常生活等方面萬花筒般的景象,展現(xiàn)希特勒和納粹黨逐步攫取權力、擴張軍隊、灌輸極權思想,使德國走向深淵的過程;并揭示了導致美國政府和民眾對納粹德國警惕不夠、對二戰(zhàn)準備不足的主要心理誤區(qū)。
作者通過梳理和分析當時目擊者的證詞,使兩次世界大戰(zhàn)之間德國政治的發(fā)展脈絡清晰可見,以全新的視角向讀者講述了希特勒和納粹黨一步步攫取德國政壇權力,爬上歐洲權力巔峰的扣人心弦的歷史景象。
《希特勒的土地:美國人親歷的納粹瘋狂之路》 作者權威 安德魯納戈爾斯基,美國《新聞周刊》駐外總編,現(xiàn)任紐約國際事務思想庫東西學院副院長和公共政治系主任。駐地包括莫斯科、波恩、柏林等地,對20世紀德國歷史有深刻獨到的研究! 〗嵌刃路f 全書原始材料為20世紀20~30年代駐德的美國外交官、記者、軍人、文體明星和訪問學者的日記、信件或回憶錄,以當事人和目擊者的角度見證希特勒和納粹黨一步步攫取權力的過程,和第三帝國背后不為人知的秘密。 近距離展示希特勒個性 書中涉及到的許多人物有的與希特勒過從甚密,有些采訪和接觸過希特勒,還有些甚至曾為希特勒而著迷過,他們的敘述和感受生動地描繪出一個有血有肉的希特勒,為研究希特勒人格與性格,提供了第一手材料! ∨秲纱问澜绱髴(zhàn)之間,德國經(jīng)濟、文化、社會生活的真實、豐富的細節(jié),特別是柏林地區(qū)文化藝術方面的獨特氛圍。
安德魯納戈爾斯基,現(xiàn)任紐約國際事務思想庫東西學院副院長和公共政治系主任。曾長期擔任美國《新聞周刊》駐外總編,駐地包括香港、莫斯科、羅馬、波恩、華沙、柏林等。著有《最偉大的戰(zhàn)役:斯大林、希特勒和改變二戰(zhàn)進程的莫斯科苦斗》等書。
譯者簡介:
吳冬,廈門大學外文學院英語語言文學系碩士,現(xiàn)就職于湖南省益陽市人民政府外事辦公室。曾參與福建省省級課題《威廉加迪斯小說中的熵》一書的翻譯。
姚小菡,廈門大學外文學院英語語言文學系英美文學方向碩士。現(xiàn)就職于中國電科集團公司第三十六研究所擔任高級翻譯,嘉興市《南湖晚報》副刊部固定作者。已出版譯作《諸神的黃昏》(重慶出版社)、《奧巴馬的美國:搗碎美國夢》(華中科技大學出版社)。
前言 究竟是什么成就了希特勒?
第1章 “精神崩潰”——“一戰(zhàn)”的創(chuàng)傷與平復
迷人的混亂中心
貧困之海中的狂歡孤島
美國是朋友,法國是敵人
“婚介”記者與社交舞會
激昂的演說家——希特勒
預測納粹是否將干預巴伐利亞局勢
漢夫丹格:哈佛與希特勒的聯(lián)結者
第2章 懸而未決——德國將何去何從
領袖的魔力
美麗女主人家的常客
明眼人
藝術化的魏瑪
美國支持下的經(jīng)濟復蘇 前言 究竟是什么成就了希特勒?
第1章 “精神崩潰”——“一戰(zhàn)”的創(chuàng)傷與平復
迷人的混亂中心
貧困之海中的狂歡孤島
美國是朋友,法國是敵人
“婚介”記者與社交舞會
激昂的演說家——希特勒
預測納粹是否將干預巴伐利亞局勢
漢夫丹格:哈佛與希特勒的聯(lián)結者
第2章 懸而未決——德國將何去何從
領袖的魔力
美麗女主人家的?
明眼人
藝術化的魏瑪
美國支持下的經(jīng)濟復蘇
牢獄生涯與聲名式微
錯把他鄉(xiāng)當故鄉(xiāng)——旅德美國人的錯覺
日耳曼式的精神世界
從亨利福特身上汲取“反猶”靈感?
經(jīng)濟崩潰的政治后果
第3章 大象還是老鼠?——如何定位納粹勢力
納粹嶄露頭角
希特勒“重裝歸來”
直指“軍國主義”
向總統(tǒng)寶座發(fā)起“沖鋒”
對領袖的好奇
來自美國記者的兩次著名采訪
第4章 “我會為他們做示范”——美國人把納粹領導視為小丑
德國政客的對策
美國記者關注些什么?
愚弄公眾的游戲
“宮廷小丑”漢夫丹格
真相遠比看起來復雜
令人恐懼的“納粹藍圖”
第5章 逃走吧,越快越好——瘋狂的意識形態(tài)轉型
德國的野蠻轉型
羅斯福上任后的德美外交
“小酒館”里的大爭執(zhí)
第6章 “就像足球和板球”——清洗猶太人運動
反猶暴力事件的證據(jù)
希特勒否認將有新戰(zhàn)爭
盲目的包容
責難與辯護
歐洲會邁向戰(zhàn)爭嗎?
第7章 與納粹共舞——希特勒的“獠牙”
“長刀之夜”
軍隊向誰效忠?
狂熱和暴怒的宿命論者
駐德記者不再是美差
希特勒應該娶個美國老婆?
羅曼史與“朝圣”之旅
第8章 “瘋帽子的午餐會”——1936年柏林奧運會鬧劇
奧運時節(jié)來臨
納粹的“教義”
美國飛行家訪問德國航空工業(yè)
“一場精心策劃的惡作劇”?
沮喪和失望的美國人
第9章 “制服和槍支”——走上武力擴張的道路
認識德國的四個階段
1938年的三件大事
聯(lián)姻
在刀刃上行走的希特勒
“納粹血旗”
德國的軍事建設
武力擴張的新高潮
第10章 “孤立無援”——德意志不惜背棄一切
世界大戰(zhàn)的苗頭
這是真正的戰(zhàn)爭
閃擊波蘭,驚駭世界
代價由誰支付?
民心漸遠
第11章 喂松鼠——希特勒希望別國勿管閑事
槍炮叢林
善良與殘忍之間的奇怪對比
女性與家庭政策
納粹的美國宣傳員
東征蘇聯(lián)
柏林并非無懈可擊
美國身份不再安全
第12章 最后一幕——美國駐德記者全面撤離
莫斯科與“滑鐵盧”
對美國宣戰(zhàn)
受到上天眷顧的歷史見證者
后記
致謝
迷人的混亂中心
即便在今天,人們提到20世紀20年代的柏林,仍然是眾說紛紜、莫衷一是,就如同一場羅夏克墨跡測驗 。有人會立刻聯(lián)想到政治癱瘓和社會混亂,革命分子和反革命分子在街頭短兵相接;有人會回憶起惡性通貨膨脹如何將人們一生的積蓄化為烏有,成千上萬個殷實的中產(chǎn)家庭在一夜之間淪為赤貧;在一些人的記憶里,那是一個讓人眼花繚亂的性自由的年代,而在另一些人眼中,那段時期喪盡廉恥,墮落扭曲;還有人因為非凡的文藝復興成就而記住了那個時代,因為當時的藝術和科學領域都爆發(fā)出了驚人的創(chuàng)造力,而原因就在于,一個真正的民主體制讓一切都成為可能。
說來也怪,所有這些聯(lián)想都是對的,都反映了相當準確的一部分歷史事實。
“一戰(zhàn)”余波過后,柏林成了主要的政治戰(zhàn)場——這可不是說說而已。當動亂橫掃整個德國,沒有哪個城市像柏林那樣充滿了火藥味。1919年2月,新選舉出的國民議會選擇在魏瑪召開會議起草新的憲法,就是因為柏林的環(huán)境太過動蕩。然而魏瑪共和國的誕生卻遭到了左翼和右翼人士的一致激烈反對,他們似乎都盼著這個國家的新統(tǒng)治者和他們所做的議會民主的嘗試快點垮臺。形形色色的煽動者們也在此時招兵買馬,拉攏那些還深陷戰(zhàn)敗恥辱,為了慘重的人員傷亡和《凡爾賽和約》中的懲罰性條款而忿忿不平的人民。
政治混亂催生經(jīng)濟低迷。隨著馬克的大幅貶值,依靠固定收入維持生活開銷的人們的生活水平也隨之大幅下降。日常采購——比如一片面包——動輒需要花費數(shù)千、數(shù)百萬,甚至數(shù)億、數(shù)萬億馬克,F(xiàn)金一文不值的尷尬從一家城市劇院售票處的招牌上得到了生動的體現(xiàn):“正廳前座:半磅黃油的價格;正廳后座:兩個雞蛋!碑斎辉谄毡樨毨е拢灿腥顺脵C大撈一筆,過起了窮奢極侈的生活。
這種奢華放縱在性觀念上表現(xiàn)得尤為顯著。根據(jù)劇作家卡爾楚克邁爾的描寫,在他參加的諸多派對中,有一回派對上端送飲料的年輕姑娘們?nèi)韮H著一條“繡著一片銀色樹葉遮掩私處的透明內(nèi)褲”——和美國俱樂部里的“兔女郎”不同,這些女孩“不要錢就聽憑人們上下其手”,因為一晚上的開銷里就包含了這些小福利。墻上的標語宣稱:“所謂愛情,不過是愚蠢地高估了兩個性對象之間那微不足道的差異。”
這種全民式的性自由體驗是充滿好奇的外國人被吸引到柏林的原因之一,不過最大的誘惑還在于柏林本身就是一個充滿活力的文化中心。這個城市頗以擁有貝爾托布萊希特、阿爾伯特愛因斯坦、瑪琳黛德麗以及喬治格羅茲這樣一些人物為傲,所以很快就吸引了一大批才華橫溢、富于創(chuàng)造力,又敢于冒險投機的人們,其中就包括越來越多的美國人。
“人們已經(jīng)忘記,‘一戰(zhàn)’后知識分子和文化革新者的聚集地已不再是巴黎,當然也不是倫敦或紐約,而是柏林!边~克爾丹姿這樣回憶道。他是一名多才多藝的美國音樂家,會彈奏班卓琴和每一種吉他和曼陀林,在柏林度過了兩次世界大戰(zhàn)之間的大部分時光,“柏林是真正意義上的歐洲首都——不管從哪一個歐洲城市開啟的鐵路,都以柏林作為終點。”
從一開始,很多美國人就對這里的混亂局勢很感興趣。他們試圖了解匯聚在戰(zhàn)后的德國,特別是柏林的各路政治力量,并據(jù)此來揣測魏瑪共和國的未來。但是,在克里斯托弗艾什伍德的故事集和由之改編的歌舞片和電影《歌廳》(Cabaret)中,美國人關于那個非常年代的記憶,往往都折射出那股終將吞噬德國以及幾乎整個歐洲的邪惡力量的影子。
早年間,納粹還只是一個以慕尼黑為基地的小型激進運動組織。他們認為柏林是一個邪惡墮落的城市,尤其是相比于巴伐利亞州這個擁有眾多納粹支持者的地方來說!埃侥岷冢┖桶亓值膮^(qū)別是顯而易見的!睅鞝柼乇R戴克注意到。他在20世紀20年代加入納粹黨,是一名熱心的募資者和社會活動家,并曾數(shù)次前往美國!耙粋是馬克思主義者和猶太人心中的圣城,而另一個是他們宿敵的大本營。”即使是在希特勒上臺以后,坐擁整個柏林城時,他還是無法真正信任這個城市和它的人民。
根據(jù)最早一批抵達戰(zhàn)后德國的美國人回憶,那里發(fā)生的一切都神秘迷人。本赫克特這位未來百老匯和好萊塢的明星作家、導演及制片人,在1918年作為《芝加哥每日新聞報》的駐外記者來到德國,當時他只有24歲。在柏林的兩年里,他有過這樣的描述:“愚蠢而偏執(zhí)的政治小丑、吹毛求疵者和肆意妄為者”就像在街頭劇院表演一樣,“這里的一切都關乎政治:要么革命,要么反革命”。在寫給遠在芝加哥的總編亨利賈斯汀史密斯的一封信里,他這樣總結道:“德國正在經(jīng)歷一場精神崩潰。在這里,一切的一切都是瘋狂的!
……