漢語動(dòng)詞同義度分析方法與等級(jí)劃分
《漢語動(dòng)詞同義度分析方法與等級(jí)劃分》借鑒框架語義學(xué)的詞語分析方法,以《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)單一釋詞與其被釋詞構(gòu)成的同義動(dòng)詞為研究對(duì)象,首次對(duì)同義等級(jí)進(jìn)行了系統(tǒng)研究,提出了適用于同義關(guān)系遠(yuǎn)近研究的分析方法與程序,按照一定原則,將動(dòng)詞同義關(guān)系的遠(yuǎn)近劃分為三個(gè)不同的等級(jí),為漢語同義動(dòng)詞的語義關(guān)系與等級(jí)劃分提供了新的研究模式。
付娜,中國(guó)社科院語言研究所助理研究員,語言學(xué)博士,研究專長(zhǎng)詞匯學(xué),在《世界漢語教學(xué)》《華文教學(xué)與研究》《辭書研究》等語言學(xué)期刊上發(fā)表論文若干篇。
第一章 緒論
1.1緣起
1.2語義相似度研究述評(píng)
1.3研究詞目、語料及術(shù)語界定
1.3.1研究詞目
1.3.2語料來源及處理
1.3.3術(shù)語界定
1.4研究意義
第二章 同義度分析方法
2.1 同義詞的差異方面及其對(duì)同義度的影響
2.1.1 同義詞的差異方面
2.1.2 同義詞的差異方面對(duì)同義度的影響
2.2理想的同義度分析方法應(yīng)有的特征
2.3幾種重要的詞義分析方法
2.3.1歷時(shí)溯源法 第一章 緒論
1.1緣起
1.2語義相似度研究述評(píng)
1.3研究詞目、語料及術(shù)語界定
1.3.1研究詞目
1.3.2語料來源及處理
1.3.3術(shù)語界定
1.4研究意義
第二章 同義度分析方法
2.1 同義詞的差異方面及其對(duì)同義度的影響
2.1.1 同義詞的差異方面
2.1.2 同義詞的差異方面對(duì)同義度的影響
2.2理想的同義度分析方法應(yīng)有的特征
2.3幾種重要的詞義分析方法
2.3.1歷時(shí)溯源法
2.3.2詞素分析法
2.3.3義素分析法
2.3.4詞典釋義分析法
2.3.5語境分析法
2.3.6基本原理及對(duì)同義度研究的適用性
2.4框架語義學(xué)的詞語分析方法
2.4.1術(shù)語介紹
2.4.2分析對(duì)象
2.4.3操作方法
2.4.4分析結(jié)果
2.4.5對(duì)同義度研究的適用性
2.5同義度的分析方法和流程
2.5.1 同義度的分析方法
2.5.2 同義度的分析流程
2.6小結(jié)
第三章 同義度等級(jí)劃分
3.1框架的對(duì)比
3.1.1 全同關(guān)系
3.1.2 包含關(guān)系
3.1.3 交叉關(guān)系
3.1.4相異關(guān)系
3.1.5 框架和同義度的判斷
3.2框架元素的對(duì)比
3.2.1 語義角度
3.2.2配用角度
3.2.3 框架元素的差異和同義度
3.3基于框架和框架元素對(duì)比的同義度等級(jí)劃分
3.3.1 同義度等級(jí)的劃分原則和方案
3.3.2 同義度等級(jí)的劃分例示
3.3.3 同義度等級(jí)的分析模式
3.4小結(jié)
第四章 不同等級(jí)的同義動(dòng)詞
4.1低度義近的同義動(dòng)詞
4.1.1 FE語義類范圍有異
4.1.2 FE語義特征范圍有異
4.1.3 FE語義類范圍和語義特征范圍有異
4.1.4 FE語義類范圍和量域范圍有異
4.1.5 FE語義類范圍和例顯與否有異
4.1.6 FE語義特征范圍和量域范圍有異
4.1.7 FE語義類范圍、語義特征范圍、量域范圍有異
4.1.8 FE語義類范圍、量域范圍和例顯與否有異
4.2中度義近的同義動(dòng)詞
……
第五章 同義度的研究?jī)r(jià)值
附錄 研究詞目詳表及所處章節(jié)
參考文獻(xiàn)