本書是幼兒師范院校學前教育專業(yè)或學前英語教育專業(yè)課程教材。內容主要包括學前雙語教育概述、學前雙語教育活動建構、學前教育五大領域中的英語滲透、學前雙語教育管理。
全教材分為三大部分:第一部分(第一章)理論篇,主要是對學前雙語教育的概述,包括基本理論、爭鳴與探索以及現狀與對策等;第二部分(第二至第三章)實踐篇,主要是對學前雙語教育活動的建構和學前教育五大領域中的英語滲透的具體實例呈現,具有較強的操作參考價值;第三部分(第四章)管理篇,主要是對學前雙語教育管理的陳述,涉及師資培訓管理、園本管理、資源管理、幼小銜接管理、課題研究管理等。
本教材將學前雙語教育理論與幼兒園一線實踐緊密相連,表述通俗,文例結合,立足現實,凸顯教材的應用性和操作性,既可供學前教育專業(yè)的學生選用,也可作為早教機構和幼兒園一線教師的參考用書。
本教材配有教學光盤,通過雙語課堂教學實錄,方便使用者進行教案設計和開展課堂教學活動。
導言
理論篇
第一章 學前雙語教育的概述
第一節(jié) 學前雙語教育的基本理論
第二節(jié) 學前雙語教育的爭鳴與探索
第三節(jié) 學前雙語教育的現狀與對策
實踐篇
第二章 學前雙語教育活動的建構
第一節(jié) 學前雙語教育活動的概述
第二節(jié) 學前雙語教育活動的目標
第三節(jié) 學前雙語教育活動的內容
第四節(jié) 學前雙語教育活動的模式
第五節(jié) 學前雙語教育活動的方法
第六節(jié) 學前雙語教育活動的評價
第三章 學前教育五大領域中的英語滲透 導言
理論篇
第一章 學前雙語教育的概述
第一節(jié) 學前雙語教育的基本理論
第二節(jié) 學前雙語教育的爭鳴與探索
第三節(jié) 學前雙語教育的現狀與對策
實踐篇
第二章 學前雙語教育活動的建構
第一節(jié) 學前雙語教育活動的概述
第二節(jié) 學前雙語教育活動的目標
第三節(jié) 學前雙語教育活動的內容
第四節(jié) 學前雙語教育活動的模式
第五節(jié) 學前雙語教育活動的方法
第六節(jié) 學前雙語教育活動的評價
第三章 學前教育五大領域中的英語滲透
第一節(jié) 學前教育五大領域中英語滲透的指導思想
第二節(jié) 藝術領域中的英語滲透
第三節(jié) 科學領域中的英語滲透
第四節(jié) 健康領域中的英語滲透
第五節(jié) 社會領域中的英語滲透
第六節(jié) 語言領域中的英語滲透
管理篇
第四章 學前雙語教育管理
第一節(jié) 學前雙語教育師資培訓管理
第二節(jié) 幼兒園雙語教育園本管理
第三節(jié) 學前雙語教育的資源管理
第四節(jié) 雙語教育幼小銜接管理
第五節(jié) 學前雙語教育課題研究管理
主要參考文獻
一、學前雙語教育的基本概念
(一)第一語言、第二語言和外語
“第一語言”也就是我們常說的本族語或母語,指的是一個人從小就從父母或周圍正常的社會環(huán)境中自然而然習得的并用于交際目的語言。
“第二語言”通常用是指國內的另外一種語言,與第一語言相對,一般是在掌握母語之后通過學習或者習得而掌握的一種語言,例如我國的維吾爾族、蒙古族、藏族聚居地少數民族所使用的本族語之外的漢語,加拿大的法語民族聚居地所使用的法語之外的英語。第二語言往往具有官方地位,是所在國政治、經濟和社會生活中不可分割的一個方面。第二語言除了可以在課堂上學習,還可以在一定的社會環(huán)境中學得或者習得!巴庹Z”通常是指一個國家本族語以外的語言,并不是在國內用于交際的語言。學習外語的目的是與外國人進行語言交流和政治、經濟等方面的交往。
(二)雙語和雙語教育
“雙語”的英語言是Bilingual,簡單地說,雙語就是兩種語言,以及對這兩種語言的掌握和運用。
“雙語教育”亦稱雙語教學,是一種旨在培養(yǎng)和造就雙語人才的教育模式。雙語教育的思想淵源最早可以追溯到古羅馬時期。早在公元1世紀時,古羅馬著名教育家昆體良就明確提出了“雙語教育”的思想。20世紀60年代,隨著經濟的全球化和西方移民人數的大量增加,北美一些移民國家為了使外來移民能夠更快地融入當地社會,采取了一種以當主流語言結合移民的母語進行教學的雙語教育制度。近些年來,隨著社會的發(fā)展和經濟文化交流的不斷深入,雙語教育問題再度引起了人們的普遍關注,成為現代教育領域的一個熱點問題。
……