《魯濱孫飄流記》中魯濱孫出身于中產(chǎn)階級(jí),他父親常用知足常樂(lè)的哲學(xué)教育他,要他滿足現(xiàn)狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終于有一次被困在了一個(gè)荒島上。二十八年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險(xiǎn)精神,他憑著堅(jiān)韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養(yǎng)牲畜,硬是把荒島建成了一個(gè)世外桃源,最后終于脫險(xiǎn),返回了歐洲。
魯濱孫出身于中產(chǎn)階級(jí),他父親常用知足常樂(lè)的哲學(xué)教育他,要他滿足現(xiàn)狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終于有一次被困在了一個(gè)荒島上。二十八年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險(xiǎn)精神,他憑著堅(jiān)韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養(yǎng)牲畜,硬是把荒島建成了一個(gè)世外桃源,最后終于脫險(xiǎn),返回了歐洲。
作者:
丹尼爾·笛福 (1660—1731),英國(guó)小說(shuō)家,對(duì)英國(guó)小說(shuō)的發(fā)展起了重大作用。除享譽(yù)世界的《魯濱孫飄流記》外,還著有《辛格爾頓船長(zhǎng)》《摩爾·弗蘭德斯》《大疫年日記》等長(zhǎng)篇。作品擅長(zhǎng)描寫(xiě)具體的行動(dòng)和環(huán)境,細(xì)節(jié)逼真,語(yǔ)言自然、親切。
譯者:
徐霞村 (1907—1986),原名徐元度,字霞村。曾任教于多所大學(xué),自1947年起在廈門大學(xué)工作。譯著有《魯濱孫飄流記》《菊子夫人》《皮蘭德婁戲曲集》等二十余部;著作有《法國(guó)文學(xué)史》《南歐文學(xué)概觀》、小說(shuō)集《古國(guó)的人們》、散文集《巴黎游記》等。