定 價(jià):45 元
叢書名:高等學(xué)校小學(xué)教育專業(yè)教材
- 作者:汪介之
- 出版時(shí)間:2015/6/1
- ISBN:9787305154348
- 出 版 社:南京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I109
- 頁碼:372
- 紙張:膠紙板
- 版次:1
- 開本:小16開
《外國文學(xué)教程(修訂本)/高等學(xué)校小學(xué)教育專業(yè)教材》從當(dāng)下外國文學(xué)研究的眼光出發(fā),以最新外國文學(xué)研究成果為依憑,系統(tǒng)介紹了自古代歐洲文學(xué)直至20世紀(jì)歐美、俄羅斯文學(xué)的發(fā)展過程和各時(shí)期、各國(地區(qū))文學(xué)創(chuàng)作成就,以及相互傳承與相互影響。
《外國文學(xué)教程(修訂本)》:
第五章“雷霆的話”(112行),又回到一片干涸的荒原景象,荒原上缺少的水被賦予生命源泉的意義。詩中出現(xiàn)了這樣的場面:耶穌遭出賣后被釘死在十字架上,然后復(fù)活,重新在他的門徒中行走;尋找圣杯的騎士進(jìn)入“空無一人的教堂”而一無所獲,女巫還施展最后的誘惑試圖使他陷入絕境。詩人以此暗示現(xiàn)代人因遠(yuǎn)離宗教信仰而難以得到拯救。最后詩人借雷霆之口強(qiáng)調(diào)“舍予、同情和克制”,暗示改變荒原命運(yùn)的關(guān)鍵在于人們的內(nèi)心,只有聽從上帝、懺悔和祈禱,人心向善,追求節(jié)制,甘霖才會降落,大地才會恢復(fù)生機(jī)。
這部長詩把“縹緲的城市”倫敦作為西方現(xiàn)代社會的縮影,以“荒原”這一基本意象象征西方文明的沒落和現(xiàn)代人精神的衰敗,通過呈現(xiàn)信仰泯滅、理性衰落、醉生夢死、詩情畫意蕩然無存的“荒原”景象,藝術(shù)地概括了一次大戰(zhàn)之后的時(shí)代特征,傳達(dá)出普遍的幻滅感,從而成為一部表現(xiàn)現(xiàn)代人精神崩潰的史詩。全詩浸透了詩人的憂慮和絕望。艾略特在這部長詩中觸及20世紀(jì)人類生活中的一個(gè)根本問題:在一個(gè)喪失了價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的社會里,人的生存意義必然受到懷疑,人的出路也必然成為一個(gè)不可索解的難題。如果說這片“荒原”還不是毫無希望,還有一條出路,那就是皈依宗教,實(shí)行基督教所要求的“舍予、同情和克制”。
《荒原》在詩歌藝術(shù)上取得了突出的成就。全詩有一個(gè)總體象征的框架,在現(xiàn)代題材的表層結(jié)構(gòu)下,隱含著一個(gè)對應(yīng)的神話結(jié)構(gòu),在兩者的比照中傳達(dá)出對現(xiàn)代文明的批判。在西方現(xiàn)代的“荒原”上,人們沒有信仰,沒有希望,醉生夢死,放縱情欲,猶如失去靈魂的行尸走肉。詩人以“死而復(fù)生”和“尋找圣杯”的神話隱喻了現(xiàn)代人的困境和擺脫困境的路徑。
作為一位學(xué)者型的詩人,艾略特在這部長詩中大量用典,對某些古代文化典籍和前人作品進(jìn)行了重新組合或直接引用,如第三章中的詩句“在利曼湖邊,我坐下來飲泣”,借鑒了《舊約·詩篇》第137首詩,原詩中“我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了”,表現(xiàn)的是猶太人被新巴比倫人俘虜后思念故土的情景,艾略特套用這句詩,為的是表達(dá)失去精神家園的失落感和巨大痛苦。詩中還涉及古希臘羅馬神話傳說、佛教經(jīng)典、從騎士文學(xué)改編的瓦格納的歌劇《特里斯丹和伊瑟》、莎士比亞的《安東尼與克里奧佩特拉》、維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》、奧維德的《變形記》和斯賓塞的《結(jié)婚曲》等,使之在本詩中獲得了新意,取得了獨(dú)特的藝術(shù)效果,也使全詩具有深厚的文化底蘊(yùn)。
在這部長詩中,艾略特不直接表露自己的思想感情,體現(xiàn)了“非個(gè)人化”的創(chuàng)作主張。詩人的情感態(tài)度始終掩藏在“客觀對應(yīng)物”的背后,使其詩意的表達(dá)取得了“思想知覺化”的效果。
《荒原》中充滿丑惡、病態(tài)和卑微的意象,如干涸、枯萎、破碎、丑陋、蠻荒、衰老和死亡等,以此隱喻現(xiàn)代文明衰退的歷史必然性,使全詩有如一部20世紀(jì)的“惡之花”。這部長詩以自由體寫成,語言靈活多變,還廣泛運(yùn)用了17世紀(jì)玄學(xué)派詩歌和前期象征主義的藝術(shù)技巧,如抽象、思辨、暗示、自由聯(lián)想、內(nèi)心獨(dú)白以及戲劇的藝術(shù)手法;詩句具有跳躍性,眾多的意象、場景之間無脈絡(luò)可尋。這一切使長詩成為象征主義各種技巧的集大成之作,并帶有繪畫和音樂的特征。
第三節(jié)表現(xiàn)主義文學(xué)與卡夫卡
表現(xiàn)主義思潮首先產(chǎn)生于德國的繪畫領(lǐng)域,起初有一批反傳統(tǒng)的畫家反對摹仿自然,強(qiáng)調(diào)畫家要表現(xiàn)自己強(qiáng)烈的內(nèi)心感受,表現(xiàn)直覺和下意識。藝術(shù)上的表現(xiàn)主義后來影響到一些詩人、戲劇家和小說家,他們贊成表現(xiàn)主義的美學(xué)原則,第一次世界大戰(zhàn)前后先在德國形成一個(gè)文學(xué)流派,后傳至歐美各國。
從思想上看,表現(xiàn)主義作家們一般都厭惡資本主義物質(zhì)文明,把資本主義制度的罪惡歸結(jié)為物質(zhì)文明的罪過,把機(jī)器生產(chǎn)看成現(xiàn)代社會罪惡的根源,把機(jī)器視為惡魔般的能夠征服人類的怪物。他們的作品大多表現(xiàn)身處喧囂:混亂、罪惡的城市中人們的壓抑、悲哀和憂郁。表現(xiàn)主義作家深受柏格森的直覺主義和弗洛伊德精神分析學(xué)說的影響,把直覺看作是認(rèn)識世界的唯一方法,強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)人們的主觀世界、直覺和下意識,常常用特殊的手法來反映現(xiàn)實(shí)世界。