本書是作家、翻譯家黑馬(畢冰賓)的最新隨筆集,收入作者所寫的以北京和北京文化老人為主題的隨筆86篇。這些隨筆用文字勾勒出了兩幅作者心靈中的北京地圖。
第一部分是作者在北京各個(gè)地點(diǎn)與蕭乾、葉君健、楊絳、馮亦代等文化老人暢談中西文化的訪談錄,其特色之一是文章中都對(duì)這些文化老人的居所和外部街景做了精當(dāng)?shù)拿枋�,富有濃郁的京味特色�?/p>第二部分則是作者記述和回憶其1985年畢業(yè)來京工作后30年間在北京城四區(qū)和遠(yuǎn)郊生活工作中的感悟和對(duì)現(xiàn)實(shí)北京生活的評(píng)述,夾敘夾議,彌漫著濃郁的生活氣息,見證了北京30年間的城市山水變遷,又有形而上的思考,語(yǔ)言俏皮,京腔京韻,是作者小說《混在北京》的散文版本。
序:北京的金山上光芒照四方
上篇 撿拾金山下的“金子”
——我尋訪到的北京文化大家
小莊北里訪嚴(yán)文井
四根柏胡同訪傅惟慈
三不老胡同訪馮亦代
大佛寺西街訪趙蘿蕤
西苑坡上村訪勞隴
西苑坡上村訪鄭永慧
西苑坡上村訪巫寧坤
清華園訪鄭敏
虎坊橋訪畢朔望
恭儉胡同訪葉君健
什剎海訪孫繩武
紫竹院訪高莽
紫竹院訪李文俊
紫竹院訪林非
朝內(nèi)南小街訪陳羽綸
木樨地訪蕭乾
朝內(nèi)南小街訪沈昌文
頤和園別墅訪英若誠(chéng)
天寧寺橋訪梅紹武
后海訪楊憲益
南沙溝訪楊絳
兵馬司胡同尋張友松舊影
——被埋沒的大翻譯家張友松
下篇 我的北京日子
尋找心河
雪落無聲箭桿河
潮白河畔感天念地
永定河上2014的眺望
北京筒子樓的戲劇人生結(jié)構(gòu)
《混在北京》與薩克雷
懷念我美好的京城野泳日子
東四十二條21號(hào)的日子
紀(jì)念東四十二條21號(hào)的老李
與舊書、舊雨和舊詩(shī)箋感傷的相逢
東四十二條21號(hào)里的奇女子
暗夜中重走東四十二條
東四十二條里的第一本書
慚愧讓你必須親手扼殺點(diǎn)什么
大樓間水坑里戲水的農(nóng)民工子弟
夜幕下的“屌絲”秀
“經(jīng)濟(jì)適用男”標(biāo)準(zhǔn)其實(shí)很高
北京誕生了一米排隊(duì)機(jī)
可憐天下父母心
北京街頭的萬手觀音
三聯(lián)書店的私人暢想曲
北京城中村的美麗傳說
大雨中的北京城
北京房?jī)r(jià)打死也不會(huì)降的理由
又見三不老胡同
在四根柏胡同10號(hào)與大師們的交往
秋到西苑
太陽(yáng)它怎么說高就高了
我們的都市:從大餡餅到大陷阱
燕郊,無數(shù)人的五月花號(hào)航船
大興,大興
北京乎?
通州西站很浪漫
北京:根與樹
混在北京城圈外
草籽里長(zhǎng)出的蔥與艾略特的詩(shī)與京郊得志小民
草坪與青磚院
謙卑的柿子花
屋外有竹雨后春筍
我們的陶然亭
方莊的早茶
1999年冬北展記事
在莊嚴(yán)的人民大會(huì)堂里看演出
陽(yáng)臺(tái)上的土
掛“洋”頭,賣“土”樓
我們頭頂上的隕石雨
小民們的無名火
富人窮人,沒文化都是俗人
那些選擇了自己結(jié)束性命的人
我們每個(gè)人的那口兒大煙
“只要你過得別比我好”
身邊可怕的潛伏
總統(tǒng)的校友
好山好水好臟好亂的寂寞與快活
10號(hào)線地鐵帶來的光明與陰影
我愛黑摩的
雪天不出門,老天爺都會(huì)氣哭
別了,美國(guó)的蔓越莓
國(guó)貿(mào)橋,北京的橋
成壽寺橋夜夜狂歡
北京小康的冬天怎么過
大佛寺懷舊無聊而歸
一橋飛架動(dòng)物園
走入尋常百姓家的三寶樂
四根柏胡同訪傅惟慈
傅惟慈,我們私下里都稱他傅老師或像他的洋女婿那樣稱他老傅。我寫他的第一篇專訪的題目就是“老傅其人”。那是徐堅(jiān)忠約我為《文匯讀書周報(bào)》寫的第一個(gè)人物專訪,從此就一路專訪而不可收。
1988年秋我們?cè)诠鹆珠_外國(guó)文學(xué)出版會(huì)議,期間老傅的談吐和處世態(tài)度觸動(dòng)了徐堅(jiān)忠的某根神經(jīng),看我是老傅的小朋友,就馬上約我回北京后寫篇老傅的特寫。傅惟慈的地位和品位決定了我從此不能降低標(biāo)準(zhǔn),每寫一篇、每采訪一個(gè)人都必須有所長(zhǎng)進(jìn)。傅老寬容、大度,讓我撒歡般地寫他,為我的名人專訪奠定了第一塊基石。
為什么是他?說來話長(zhǎng)了。
1988年春我去設(shè)在慕尼黑的聯(lián)合國(guó)教科文組織下屬的國(guó)際青年圖書館開會(huì)并做短期訪問學(xué)者,由對(duì)方負(fù)擔(dān)一切經(jīng)費(fèi)。圖書館經(jīng)費(fèi)有限,就把我安排在慕尼黑大學(xué)的學(xué)生宿舍居住。雖說是學(xué)生宿舍,但條件很好,都是單間,提供鋪蓋,有公用廚房、冰箱和洗澡間,臥室內(nèi)還設(shè)一個(gè)有冷熱水的洗臉盆,樓內(nèi)和室內(nèi)衛(wèi)生有專門的清潔工做。我還是第一次知道國(guó)外的學(xué)生宿舍是這個(gè)樣子,完全像自助旅館。我在那里感覺像個(gè)留學(xué)生一樣,生活得很開心,在廚房里做飯時(shí)還能和各國(guó)留學(xué)生聊天并因此結(jié)識(shí)了我的第一個(gè)臺(tái)灣朋友,她的母親居然是我的保定老鄉(xiāng)!世界真是太小了,我的第一個(gè)臺(tái)灣朋友竟然是在德國(guó)認(rèn)識(shí)的,還是我老鄉(xiāng)隨國(guó)民黨大部隊(duì)撤到臺(tái)灣后生的孩子,她知道我是她母親的小老鄉(xiāng)后也倍感親切,完全忘了那個(gè)時(shí)候中國(guó)大陸和臺(tái)灣關(guān)系還很緊張,公然和我來往,不怕其他國(guó)民黨黨員的臺(tái)灣同學(xué)告她的狀。而我則從一開始就沒有戒心。
世界就是這么小:我偶然發(fā)現(xiàn)這學(xué)生宿舍樓里還住著一位瘦高個(gè)兒的白發(fā)老先生,瘦得像一幅剪影,每天蹬著自行車行色匆匆的,一看就知道是中國(guó)內(nèi)地來的。一個(gè)內(nèi)地老學(xué)者住在學(xué)生宿舍里,他是干嗎的呢?我很好奇。就在我迷惑不解的時(shí)候,有一次我在傳達(dá)室里打電話,發(fā)現(xiàn)桌上玻璃板下一大張本宿舍樓居民的名單和對(duì)應(yīng)的房間號(hào),其中幾個(gè)中國(guó)人的拼音名字最顯眼,一個(gè)個(gè)看下去,居然發(fā)現(xiàn)了FUWEICI這個(gè)名字,我馬上聯(lián)想到了著名翻譯家傅惟慈。
我立即感到我有事做了,因?yàn)槲夷菐滋煺魺粢箲?zhàn),每天下班回來都在宿舍里寫著我的第一篇報(bào)告文學(xué)《哥們兒姐們兒奔西德》,寫的是中國(guó)留德學(xué)生的現(xiàn)狀和故事,這個(gè)題材在當(dāng)時(shí)算是冷門,因?yàn)榱舻碌膶W(xué)生尚未成氣候,去西德留學(xué)似乎很難,所以還沒人寫他們,我正好有這個(gè)機(jī)會(huì)接觸他們,所以這開先河的事就歷史性地落在我肩上了。而我發(fā)現(xiàn)這里還夾雜著一個(gè)大翻譯家,便更覺得有故事了。如果這個(gè)人真是大翻譯家傅惟慈,那他來德國(guó)干什么?是不是像遇羅錦那樣是持不同政見者流亡德國(guó)的?要不就是公派訪問德國(guó)滯留不歸,生活落魄,才住到學(xué)生宿舍里來的�?傊衣�(lián)想到的都是負(fù)面故事,像私人偵探發(fā)現(xiàn)了獵物般興奮。
于是,我敲響了他的宿舍門。開門的還真是我看見過的那個(gè)白發(fā)老人,他說他就是那個(gè)翻譯家傅惟慈,不過他不是流亡,也不是公派出訪的“叛逃者”,生活也不落魄,他是在慕尼黑大學(xué)教中文課的老師,為了省點(diǎn)錢,才住在學(xué)生宿舍的,他單身一人,沒有必要花高房租住公寓,省下錢來可以滿歐洲旅游,再買一臺(tái)他早就想擺弄一下的萊卡相機(jī)什么的。
我居心不良的猜測(cè)全落了空,沒挖到負(fù)面新聞,卻和老傅交上了朋友,我當(dāng)時(shí)在出版社工作,認(rèn)識(shí)很多翻譯家和學(xué)者,他們也是老傅的朋友,因此我們有很多共同的話題,晚上我從圖書館下班回來正好和離開北京幾年的他聊天。世界就是這么小。
當(dāng)然,我還經(jīng)常在他那里蹭飯。我從郊外的圖書館回城里,要轉(zhuǎn)兩次汽車和地鐵,因此每次回來都很晚,老傅說你一個(gè)人那么晚還做什么飯,我順手多做點(diǎn)就夠你吃的了。于是我常晚上到他宿舍吃他“多做出來的”飯,他早就吃過了,就在一旁和我說話。我每次都風(fēng)掃殘?jiān)�,將半鍋米飯和碗里的炒菜全吃掉,形同餓狼,以至于老傅忍不住說:“看不出來你這么能吃。”那是我第一次在國(guó)外生活,居然能經(jīng)常吃到地道的中餐,還是這么一個(gè)大翻譯家做的,實(shí)在是幸福。
我們那些天幾乎總在談國(guó)內(nèi)的事,好像出了門就是西單、東四,坐上車就可以去我們熟悉的朋友家談天。唉,我們感嘆,咱們這樣的人,在外國(guó)待不長(zhǎng)的,回去也沒什么用,真是,哈哈。
4月天兒里,寒雨綿綿,陰冷潮濕,但宿舍里開著暖氣,德國(guó)的學(xué)生宿舍一年里都供暖氣,只要溫度降到某個(gè)刻度,就供暖,因此屋里溫暖如春。傅老師特別告訴我那天晚上電視上播放《日瓦戈醫(yī)生》,讓我一定到他屋里去看。好像這本小說那時(shí)剛剛在國(guó)內(nèi)出版,在反自由化的時(shí)候差點(diǎn)被禁止銷售了。我們斜靠在床上看電視劇,電視機(jī)是14英寸的那種,但是彩色的,那時(shí)國(guó)內(nèi)彩電還是稀有貨,要外匯和出國(guó)指標(biāo)才能買。傅老師說:“這種南朝鮮的彩色電視在西德才二百多馬克一臺(tái),極便宜,可咱們國(guó)內(nèi)卻要賣好幾千,還要出國(guó)額度,這窮日子過的。行了,你這次回去可以給家里買個(gè)彩電了。”于是我就憧憬起回國(guó)后把大彩電帶回家的幸福場(chǎng)景。電視劇對(duì)白是德文的,我一句也不懂,聽傅先生偶爾翻譯一二句給我聽。依稀只記得風(fēng)雪彌漫中奏響著凄惶的樂曲,一對(duì)情人的表演叫人欲哭無淚。