《中國佛教史》為二十世紀上半葉中國近代教育家、佛教家蔣維喬居士在日本學者境野哲先生《支那佛教史綱》基礎上撰寫的一本從目錄學角度探究佛教流變的優(yōu)秀著作,對民國以后的中國佛教研究曾起過積極的作用,堪稱經(jīng)典。特點為簡要系統(tǒng),不乏卓識;語言暢達,不失曲雅風趣;資料豐富,存厥存疑。在今日仍不失為一本了解中國佛教歷史的基本讀物。
《佛學研究十八篇》集中收錄了梁啟超各類佛學文章,這些論文基本上是梁先生在接受了新的研究方法后的學術成果,它又反映了從傳統(tǒng)佛學向現(xiàn)代佛學研究轉(zhuǎn)向的特點。本書的特點是,從史學的角度出發(fā),對中國佛教的興衰流變,以及相關的事項作了扼要的闡述。內(nèi)容敘及:佛教的產(chǎn)生,原始佛教的基本教理,阿育王、迦膩色迦王的護法事跡,印度境內(nèi)佛教宗
本書是一部道教通史,以時間為經(jīng),以教派分化為緯,全面系統(tǒng)地介紹了道教產(chǎn)生、發(fā)展和流傳的歷史。全書所記時限始于道教產(chǎn)生前的秦漢社會狀況和思想淵源,止于當代道教在世界各地的傳播。所記內(nèi)容涉及道教及各支派的經(jīng)籍、教義、人物、教制、教職等等,同時兼及道教的節(jié)日、禮俗、圣地、遺跡、建筑、文學、藝術等等。在對道教作全面考察的同時,
《中國基督教史綱》是我國學者所撰的*部也是影響*的中國基督教通史或全史著作!吨袊浇淌肪V》于1940年出版,此后曾重印,還出過海外版。盡管問世至今已有半個多世紀,但該書的影響猶存,目前仍為修習中國基督教史的主要入門和參考書籍之一。
本書對《山海經(jīng)》等典籍深入挖掘,利用語言學、動物學、考古學、圖紋學、歷史學以及地理學等多方面材料和證據(jù),打通了中國廣為流傳的神話傳說及神話人物間千絲萬縷的關聯(lián),厘清了華夏諸神的起源及流變,并由此分析與解讀上古先民神秘的精神世界和文明密碼。
本書著眼于中國佛教的歷史,以禪觀影像為主題,深入分析了大、小乘經(jīng)和論中的禪觀內(nèi)容、技術、原理,探索禪觀在歷史、文本、宗派中的演變機制。
本書主要內(nèi)容包括:以五位百法、四分三量為基礎的認知體系論,以心識三能變?yōu)榭蚣艿恼J知建構論,以法相三性為核心的具身認知論,以瑜伽止觀為研究方法的認知實證論。
馬丁·路德的宗教改革不僅能夠被理解為基督宗教內(nèi)部新的認信形式的產(chǎn)生以及歷史進程中世俗化的開端,而且更能夠被理解為古典法哲學的拓展。 他在天主教學術訓練的背景與傳統(tǒng)中提出了獨具特色的唯獨恩寵、唯獨信仰與唯獨《圣經(jīng)》之神學與哲學思想,探討了自然法與自由概念的來源,將實證法視為上帝介入此間世界的直接表現(xiàn),在奧古
作為新興文類,滿族說部為學界所知約四十年,目前已出版三批五十四部!案C車庫烏勒本”為重要一類,篇幅短小,最初多用滿語演述。現(xiàn)有文本《尼山薩滿》《天官大戰(zhàn)》《奧克敦媽媽》《恩切布庫》《西林安班瑪發(fā)》《烏布西奔媽媽》,《尼山薩滿》《天官大戰(zhàn)》《烏布西奔媽媽》不同程度地保留了滿文或漢字滿音。從文類而論,《尼山薩滿》為傳說,其
本書以俄羅斯科學院東方文獻研究所藏西夏文《大寶積經(jīng)·無量壽如來會》為研究對象,對該經(jīng)的全部存世編號進行了系統(tǒng)梳理。以西夏仁宗仁孝時期的校譯本為研究底本,同時參;葑诒r期的初譯本進行了全文對勘和釋讀。本書通過對同一部佛經(jīng)新舊兩種譯本的綜合對勘,明確了西夏文獻中存在通假現(xiàn)象。此前,學界對這一問題未見任何研