本書從對外漢語教學(xué)實(shí)踐出發(fā),以語言學(xué)理論為依據(jù),集中分析語言、文化交流尤其是異質(zhì)語言、文化交流中因語言而產(chǎn)生誤解的原因,以給語言、文化交流以及語言教學(xué)有針對性的建議。作者以自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)作為佐證,也間接驗(yàn)證了文章結(jié)論轉(zhuǎn)化為實(shí)踐的可操作性,使得理論的實(shí)用價(jià)值大大增加,對于語言交流和語言教學(xué)有借鑒意義。
外語教育教學(xué)研究 1
在全球化的今天,國際合作與交流日益頻繁。外語能力以及外語交際能力在跨文化交際中的作用也越來越明顯。因此,跨文化能力的培養(yǎng)勢必成為外語教學(xué)中的重中之重。然而,傳統(tǒng)的外語教學(xué)更傾向于語言技能的發(fā)展,在跨文化意識培養(yǎng)等層面重視不夠。如何有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識成為當(dāng)前外語教學(xué)實(shí)踐中一個(gè)亟待解決的問題。文化身份強(qiáng)調(diào)的是人或群
本書涵蓋第二語言習(xí)得的重要概念、主要理論和研究方法,從語言學(xué)、社會因素和認(rèn)知角度介紹該領(lǐng)域的主要研究發(fā)現(xiàn),力求厘清“來龍”(起源、經(jīng)典理論),呈現(xiàn)“去脈”(最新成果、發(fā)展趨勢);在介紹目前研究現(xiàn)狀的同時(shí),不回避其中的“懸而未決”。本書將復(fù)雜動態(tài)理論在第二語言習(xí)得研究方面的應(yīng)用作為重點(diǎn)內(nèi)容,梳理了不同理論對第二語言發(fā)展的
《口才與演講》第一版于2003年出版,是普通高等教育“十五”國家級規(guī)劃教材。全書根據(jù)學(xué)科特征,依照課堂教學(xué)方式分為六篇二十講,每講2—4課時(shí),共計(jì)40—68課時(shí),分別從緒論篇、語言篇、表達(dá)篇、技巧篇、應(yīng)用篇和文字篇介紹學(xué)科背景、傳授理論知識、引導(dǎo)學(xué)生實(shí)訓(xùn),兼具科學(xué)性與實(shí)踐性。本書在前三版的基礎(chǔ)上又做了精心修訂,增加了思
本書是反映高等職業(yè)教育教學(xué)改革理念的新型教材,是項(xiàng)目課程開發(fā)的一次有益嘗試。它由認(rèn)識演講與口才、演講與口才基礎(chǔ)、命題演講、即興演講、社交口才、面試口才、談判口才、主持口才、導(dǎo)游口才九大任務(wù)構(gòu)成,每項(xiàng)任務(wù)中基本知識的闡述注重生動性、新穎性、實(shí)用性和可讀性,在其中增設(shè)了大量小貼士小案例小故事小訓(xùn)練等欄目。此外,還設(shè)計(jì)了學(xué)習(xí)
本書從實(shí)用的角度出發(fā),精心挑選了說話的技巧和交際秘訣,睿智的話語,犀利的觀點(diǎn),全新的理念,融理論指導(dǎo)性與實(shí)際可操作性于一爐,語言精妙,文字洗煉,告訴大家如何修煉說話能力,如何提高交際水平,如何在實(shí)際生活中打動人心,如何讓領(lǐng)導(dǎo)看重你,如何讓朋友喜歡你,如何讓下屬追隨你,如何讓客戶信任你,如何讓異性接納你等生活的各個(gè)方面,
《如何進(jìn)行思辨性寫作》為思想者指南系列叢書(中文版)中的一本,屬于其中的“教學(xué)篇”,主要針對廣大教師和學(xué)生而設(shè)計(jì)!度绾芜M(jìn)行思辨性寫作》主要內(nèi)容為如何提升思辨能力,并將其應(yīng)用于寫作過程中,從而提升寫作效果,使文章更有思想性。全書分為理論和實(shí)踐兩大部分,系統(tǒng)講解思辨性寫作的理論基礎(chǔ)及實(shí)際操作,并在附錄中提供相關(guān)材料進(jìn)行深
很多時(shí)候,一件事能否成功,過程中是否游刃有余,結(jié)果是否完全令人滿意,是說服力的高低決定的。在工作場合、在家中、在面對陌生人時(shí),你能順利達(dá)成說服的目的嗎?科特·W.莫滕森建立的說服力研究院的一項(xiàng)研究表明,說服既是科學(xué),也是藝術(shù)。說服力商數(shù)是衡量我們能力的一項(xiàng)重要標(biāo)準(zhǔn)。通過一系列清晰的例證、易懂的故事、有趣的
本書由13篇獨(dú)立論文組成,全書主要內(nèi)容有:分位數(shù)回歸原理析解、文化指示方式的解釋、認(rèn)知語言學(xué)中的范疇理論、高中英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的情感因素分析、教育見習(xí)課程對職前英語教師專業(yè)發(fā)展影響、日語教育的課堂教學(xué)改革、中國英語學(xué)習(xí)者語塊認(rèn)知加工優(yōu)勢研究、論表示目的的“テ形從句”及其定位基于語料庫的中國大陸與本族語學(xué)者英語科研