說話是一門藝術,你的說話水平決定了你人生的層次。這是一本幫助你提高情商、實現(xiàn)口才進階的精準溝通指南。本書總結了作者十余年實用說話技巧,擷取古今中外數(shù)百位成功人士的真實案例進行詳細解讀,深入解剖語言的力量,系統(tǒng)化地提供了高情商說話策略。本書為每一個想要擁有好口才的人指明了方向,讓你快速掌握說話技巧,避免尬聊,在任何場合跟
《翻譯項目管理:實操、案例與研究》著重講述翻譯項目管理的實操,以案例加深理解,以研究總結經驗。內容表現(xiàn)兩個理念:1.以政策定位內容。2010年以來,國務院與教育部緊鑼密鼓地在全國高校引導校企合作和產學研的教學改革,先后發(fā)布了《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》等五份重要文件,落實到翻譯教育與外語教育的實處,就是教學內容
提筆就怕,寫東西沒思路,寫著寫著就卡殼,寫得沒有條理……這是不少人在寫作中常遇到的問題。如何才能高效寫作,培養(yǎng)終身受用的寫作力? 《高效寫作培養(yǎng)終身受用的寫作力》的答案是:不僅要掌握行之有效的寫作方法,更要有科學的寫作力訓練。為此,按照寫作者成長的一般路徑,本書精心設計了六章內容,分別是:抓住寫作原力—會說話就會寫作;
本書收錄有:現(xiàn)代漢語語法研究的兩個“三角”;時間詞“剛剛”的多角度考察;漢語里賓語代入現(xiàn)象之觀察;漢語復句格式對復句語義關系的反制約;毛澤東語言運用的群眾性原則等關于語法研究的文章。
有研究表明,成功的因素中,智商只占20%,而情商則占了80%。馬云也曾說:“成功與否與情商有關系。”情商在人們生活與工作中的影響與作用越來越突出,甚至可以說,僅靠智商獲得的成功只是一時的,只有以情商為后盾獲得的成就才能持續(xù)。情商高的人,往往說話辦事不以自己為中心,懂得把別人放在心上;情商高的人,善于用語言表達,并善于仔
邏輯說服力是一種解決問題的能力,在現(xiàn)代生活中,這種能力贏得了越來越多人的高度重視。所以,身在職場中的你一定要掌握一些說服他人的技巧,這樣才能在人際交往中處于更主動的地位!哆壿嬚f服力》力求為職場人提供一種說話之道,讓大家在閱讀中了解說服技巧,并更好地掌握它、運用它,讓它成為自身的一種能力,從而幫助大家在職場中如魚得水。
符號學作為一種方法論往往讓人印象深刻,人類文化中紛繁復雜的符號系統(tǒng)也為研究者提供了豐富的闡釋可能。但或許正是這種多樣的可能性,讓很多研究者忽略了一個根本性的探討:符號學如何處理哲學課題?本輯的“哲學符號學”正是對這一問題的回應:伍曉明對列維納斯“他者”理論所涉及的倫理與符號問題進行了闡發(fā),胡易容探討了視覺透視的人文性,
《應用翻譯研究:原理、策略與技巧(修訂版)/外教社翻譯研究叢書》意在加強應用翻譯理論與實踐的聯(lián)系,將翻譯原理、策略和技巧納入同一個理論框架進行討論,將譯學發(fā)展路徑和術語體系歸結為一體三環(huán),用宏、中、微三論統(tǒng)率翻譯研究。修訂版融入了作者近年多項研究成果,在內容和結構上都有大幅調整:宏觀研究結合譯學發(fā)展態(tài)勢和路徑做了修訂;
《文學語言與人物塑造的語料庫語言學研究方法:析弗吉尼亞·伍爾夫的<海浪>(英文版)》采用定量和定性相結合的方法,從歷時和共時的角度,以弗吉尼亞·伍爾夫的小說《海浪》為文本,使用計算機軟件技術對其中六個人物的語言在語法和語義方面進行了分析。該方法可運用于語言學、文體學、文學等領域的研究,也可運用于非文學語言文本的人物心理
本書以文摘形式輯錄了2006—2010年中國內地、中國香港、中國澳門及中國臺灣等區(qū)域有關翻譯的論文與專著,共分為九大板塊:(1)翻譯理論與思想;(2)翻譯史;(3)翻譯文學與文化;(4)語言學與翻譯;(5)學科與應用翻譯研究;(6)翻譯教學;(7)語料庫、翻譯技術與機器(輔助)翻譯;(8)口譯研究;(9)翻譯研究專著。