本書將介紹一些即興演講和當(dāng)眾說話的許多方法技巧。比如,在即興演講前應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備,盡量克服會掉進(jìn)恐懼的深淵之中,選擇正確的吐字方式,妙用幾種修辭手法使得演講更受歡迎。在一些場合注意開玩笑的分寸,在某種冷場中要學(xué)會自我解嘲一番,學(xué)會運(yùn)用眼神、手勢等肢體語言來為自己的演講助威,更重要的是學(xué)會在各種場合進(jìn)行“分門別類”的即
《語言學(xué)話語分析教程》是一本更側(cè)重于實(shí)際操作的教材。作者拉爾謝對復(fù)雜晦澀的話語理論和紛繁蕪雜的話語流派進(jìn)行了精簡處理,把重點(diǎn)放在了對話語語言學(xué)研究方法的全面介紹。書中所展現(xiàn)的話語分析框架涉及篇章、話語和社會三個層面: (1)篇章層面涵括了篇章分析、對話分析和圖像分析等多種分析路徑; (2)話語層面指向跨篇章模式,其中包
本書是討論所有敘述體裁的共同規(guī)律的學(xué)術(shù)著作。為了達(dá)到這一目的,第一步必須對所有敘述體裁進(jìn)行分類,即把任何方式的敘述納入到一個總體分類。本書突破了傳統(tǒng)敘述學(xué)往往以小說、電影等文本為對象展開討論,構(gòu)建理論的研究路徑,從一般符號敘述的大范圍出發(fā),尋找敘述這一人類表意行為的共同規(guī)律與分類特征,歸納總結(jié)出原理,并放回到各種體裁中
本書記錄和分享了作者在英語翻譯教學(xué)過程中的教學(xué)設(shè)計、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)效果以及自己對翻譯研究的思考,旨在為今后的英語教學(xué)和實(shí)踐提供更多的思路,不斷完善翻譯教學(xué)。本書以相關(guān)的翻譯理論和原則作為理論支撐,緊密結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,深入分析語言文字轉(zhuǎn)化的具體技法。作者分享了自己和同事們在多年翻譯教學(xué)中的創(chuàng)新性探索,通過真實(shí)的課堂教學(xué)展示
為服務(wù)上海五個新城發(fā)展,本書著眼于奉賢區(qū)的行政建制、高新產(chǎn)業(yè)的發(fā)展以及市政、教育和文化建設(shè),生動通俗地介紹了奉賢區(qū)特有的發(fā)展歷程。透過本書,你不僅將了解到奉賢這片土地的過去,例如曾作為奉賢縣治所在地的浦南重鎮(zhèn)南橋、有著水上長城之稱的奉賢古石塘、為共產(chǎn)主義犧牲的革命者沈志昂和李主一,也將認(rèn)識到奉賢這座新城在21世紀(jì)的市政
本書從怎樣吸引和說服聽眾、怎樣應(yīng)變和控場、怎樣克服怯場和怎樣產(chǎn)生共鳴等方面探討了即興演講的技巧性問題和行之有效的演講方法,從而使演講具有吸引力、說服力、感染力和影響力。具體包括:選擇主題的兩個原則、臨場發(fā)揮的三個方法等。
本書共十章,內(nèi)容包括:以理服人,讓人心服口服;以情動人,直抵人心;精準(zhǔn)到位的贊美如何開口;委婉說話才能閱人悅己;場面人要說好場面話;懂幽默的人跟誰都聊得來;社交需要閑聊等。
本書描述了知名學(xué)者、大中小學(xué)教師、研究生的跨學(xué)段和跨洋合作,向廣大讀者展示了他們?nèi)绾卧趫詫?shí)的理論基礎(chǔ)上規(guī)劃和實(shí)施跨文化課程設(shè)計、教學(xué)和評價,尋找跨越機(jī)構(gòu)和學(xué)科界限的合作方式。雖然學(xué)生學(xué)段不同,語言水平各異,但是所有課程都在理論的支持下致力于營造真實(shí)、有意義的跨文化交流情境,使學(xué)生在跨文化體驗(yàn)中去發(fā)現(xiàn)、對比、分析、反思、
在過去的三十多年中,國內(nèi)外學(xué)術(shù)界掀起了隱喻研究的熱潮,語言學(xué)家、哲學(xué)家、心理學(xué)家、計算機(jī)專家和其它相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者都紛紛從各種不同的角度對隱喻現(xiàn)象進(jìn)行分析和探討。人們對隱喻的看法也發(fā)生了根本性的變化,隱喻不僅僅只是語言上的修飾,而且是一種基本的認(rèn)知機(jī)制。本書在對現(xiàn)代隱喻理論進(jìn)行系統(tǒng)梳理的基礎(chǔ)上,從符號學(xué)、邏輯學(xué)和認(rèn)知科學(xué)
本書適用于研究寫作課程。 不同于其他寫作課程的教材,《好奇的研究者》強(qiáng)調(diào)好奇心是調(diào)查信息和進(jìn)行研究論文寫作的最佳理由,認(rèn)為研究寫作可以充滿發(fā)現(xiàn)的樂趣,并提供了來自學(xué)生和專業(yè)寫作者的各種寫作范例,表明好的研究和生動的寫作不一定是相互排斥的。 本書以按時間順序排列的組織方式設(shè)定了可實(shí)現(xiàn)的寫作目標(biāo),同時在研究過程中提供逐周指