關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究

穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究

定  價(jià):99 元

        

  • 作者:范司永 著
  • 出版時(shí)間:2016/12/1
  • ISBN:9787307189607
  • 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:312
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
1
8
8
7
9
3
6
0
0
7
7
  本研究以史為線,系統(tǒng)地梳理西方傳統(tǒng)互文思想和現(xiàn)代西方互文理論資源,分類歸納其文學(xué)和語言學(xué)研究成果,借以引入文學(xué)文本翻譯的互文性研究視域,并針對(duì)國(guó)內(nèi)外文學(xué)文本翻譯互文研究現(xiàn)狀,進(jìn)而闡明英漢文學(xué)文本翻譯的互文性理論研究和實(shí)踐推廣之價(jià)值。從英漢文學(xué)文本翻譯的理解和表達(dá)的兩個(gè)階段,即從文本理解的闡釋學(xué)角度和文本創(chuàng)作的語言學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)、文化學(xué)視域由表及里、逐步深入地展開文本翻譯的互文性研究,采用跨學(xué)科、宏觀與微觀相結(jié)合的系統(tǒng)化研究方法,在英漢文學(xué)文本翻譯的領(lǐng)域內(nèi),梳理和統(tǒng)一學(xué)科范疇,嘗試性地構(gòu)建英漢文學(xué)文本翻譯的互文性理論。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容