《巴黎文叢:巴黎鏡花緣》描寫了巴黎形形色色社會影像:巴黎歌舞廳文化、咖啡館文化、飲食文化、社會文化、風(fēng)俗及消費(fèi)社會形態(tài)!栋屠栉膮玻喊屠桤R花緣》共分三部分:上篇“巴黎花影”;中篇“巴黎花譜”;下篇“六角萬花筒”。
觀看巴黎萬花筒,讀解西方鏡花緣。
通過此書可以進(jìn)一步了解法國的飲食文化和性文化。
法國也有“二奶”和“啃老族”。如若不信,請看本書。
法蘭西的誘惑
——序“巴黎文叢”
對于中國之外的國家,法蘭西的誘惑堪稱世界第一。在文化人的眼里,其誘惑除了歷史上那位多次擊敗反法聯(lián)盟和鎮(zhèn)壓反動勢力并捍衛(wèi)了法國大革命、成為法蘭西第一共和國第一執(zhí)政官、頒布《法國民法典》、奠定資本主義社會秩序的拿破侖,以及領(lǐng)導(dǎo)法國人民抗擊德國侵略、創(chuàng)立法蘭西第五共和國和“戴高樂主義”的戴高樂,法蘭西的魅力更在于那些哲學(xué)家、文學(xué)家、藝術(shù)家和科學(xué)家共同編織的由“陳年舊事”組成的燦爛的文化風(fēng)景。
中法文化交往源遠(yuǎn)流長。文藝復(fù)興中后期,歐洲視中國為“修明政治之邦”,對中國充滿了好奇與好感,遂興起“中國熱”。尤其是明末清初以來,在西學(xué)東漸和中學(xué)西傳互示理解與友情之后,漢學(xué)作為文化形態(tài)開始影響西方文化而成為人類文明史上的偉大事件。同時(shí),法國在歷史、文學(xué)、藝術(shù)與科學(xué)諸多領(lǐng)域,也成為中國人最為追慕的國度。
“巴黎文叢”誕生在中法建交50周年之際,是有意而為,也是無意巧合。1993年我開始在學(xué)!坝斡尽保(dāng)游到藍(lán)色海岸時(shí),驚異地發(fā)現(xiàn)法國漢學(xué)的風(fēng)光特別璀璨,遂勾起我對當(dāng)年在法國執(zhí)教時(shí)許多往事的回憶。20年來,我一直想從文學(xué)或文化的角度,將歷史上那些中國學(xué)者和作家借助文學(xué)所再現(xiàn)的法蘭西的歷史、文化及社會風(fēng)情的著作鉤沉出來,一展密切的中法文化關(guān)系。我想到陳季同及其之后的敬隱漁、曾鐘鳴、盛成、梁宗岱、袁昌英、陳學(xué)昭、馮沅君、陸侃如、蘇雪林、戴望舒、聞家駟、傅雷、郭麟閣、齊香、羅大岡、李治華、張若名、王道乾等,也想到活躍于法國文壇的程抱一、張寧靜、盧嵐、桔子、蕭良、黃育順、呂大明、蓬草、綠騎士、黃曉敏、山颯、戴思杰等作家,還有著名學(xué)者柳鳴九、鄭克魯、沈大力、董純、李玉民、袁樹仁、錢林森、孟華、郭宏安、余中先、金絲燕等。他們大多兩棲于文化與文學(xué)之間,都在為兩國的文化精神“立傳”,是一直忙碌于中法文化交流的可敬的架橋人和擺渡者。
2013年我到巴黎閑居,在籌劃“法國漢學(xué)研究專輯”之《漢學(xué)研究》時(shí),這個(gè)孕育已久的想法又活躍起來,于是誕生了編輯出版“巴黎文叢”這個(gè)創(chuàng)意。在熙熙攘攘來往于北京與巴黎之間的學(xué)者和作家中,不少人都是一流的法國文學(xué)翻譯大家和作家,他們的辛勤耕耘,使中法文化長河兩岸的景觀日益賞心悅目。
“巴黎文叢”很像一次關(guān)于法蘭西的文學(xué)筆會。與會者所帶來的作品分別是柳鳴九的《塞納河之靈》、沈大力的《法蘭西風(fēng)云錄》、董純的《巴黎鏡花緣》、李玉民的《法蘭西之吻》、白樂桑的《我的“七○”印跡》、鄭園園的《和法國文化的美麗約會》、呂大明的《生命的衣裳》、蓬草的《七色鳥》、綠騎士的《花都調(diào)色板》、黃曉敏的《波光掠影法蘭西》、岑詠芳等的《巴黎意,故鄉(xiāng)情》和閻純德的《在巴黎的天空下》。這些作者基本都通曉中法兩種語言,深諳中法兩種文化,多是神奇的“畫師”,他們自擬文題,用其或樸實(shí)或高雅的筆墨,從不同的視角,既形似又神似地描繪了他們所認(rèn)識的法蘭西精魂。
“巴黎文叢”中只有《我的“七○”印跡》的作者是一位法國著名漢學(xué)家,他寫自己留學(xué)中國的生活,文字樸實(shí),親切自然,被前任法國駐中國大使蘇和先生稱為是具有開拓性的好書,體現(xiàn)了中國文化的豐美和源遠(yuǎn)流長。在書中,作者“既用一種西方的眼光看中國,同樣也用一種亞洲的目光看西方……這正是一種相邀,彼此要加深理解,進(jìn)一步考慮究竟是什么拉近我們,究竟是什么促使我們——中國人和法國人,彼此同樣吸引,相互默契,往往共謀大事”。
讀“巴黎文叢”很像乘坐旅游車觀光,既可在時(shí)光隧道里讀歷史,又可在紛紜社會中看現(xiàn)實(shí)?傊鞍屠栉膮病倍嗑S度、多層面地展示了法蘭西的魅力與誘惑,同時(shí)也是對法蘭西精神的記錄與詮釋。
閻純德
2013年12月14日于北京
董純,中國作家協(xié)會會員,法國記者協(xié)會會員,獲中國魯迅文學(xué)獎(文學(xué)翻譯項(xiàng))、法蘭西藝術(shù)與文學(xué)騎士勛章、法國敬業(yè)金紅十字勛章;法國國際電視臺特約評論員。著有《歐羅巴鏡花錄》、《詩與畫的美學(xué)》(13卷,法、意、英三種文字版本);在法國出版的主要中譯法作品有:蘇曼殊小說集《天涯紅淚》,遲子建小說《秧歌》、《香坊》、《向著白夜旅行》,郭雪波小說《沙狼》、《沙狐》等;主要法譯中作品有:龔古爾代表作《熱曼妮·拉瑟頓》、《勾欄女艾麗莎》和《維蘇威火山》、《茶花女的榮辱》、((拜倫情史》,劇本《千元賞金》、《笑面人》、《浴血美人》等。
董純,快樂的架橋人(代序)/王瑞晶
巴黎花影
塞納河,巴黎的搖籃
花卉點(diǎn)綴光明城
歌舞升騰“紅磨坊”
“癲馬”,性感藝術(shù)的洞天
香榭麗舍的“麗都”
拉丁區(qū)的“天堂”
“狂放牧女”歌舞廳
歌聲飄逸中的巴黎
巴黎,咖啡館文化的福地
巴黎餐飲風(fēng)致
法蘭西浪漫之都
迷人的巴黎夜色
巴黎人的遠(yuǎn)近名聲
跑馬溜溜的“隆尚”與“六合彩”
法國的精英會館
奢泰華都——法國新貴族的樂園
華都巴黎石榴裙下
法國的性文化傳統(tǒng)
巴黎花絮
蒙巴納斯大樓風(fēng)波
拉法耶特消費(fèi)殿堂
萬塞森林的情侶
法國“二奶”的半生緣
裸體生活哲學(xué)
法蘭西的盲人之戀
法國女子為什么紅杏出墻
“消費(fèi)婚姻”變奏曲
變性人的遭際
同性戀潮涌光明城
難堪破的選美紅塵
整容假面舞臺
法國萬花筒
危機(jī)中的美食國度
運(yùn)氣賭里賭運(yùn)氣
西方“啃老族”
法蘭西歷史的見證樹
“告密”流行病
法國的“風(fēng)化警察”
今日法國的“悲慘世界”
羅姆人與游方群落
法蘭西,消費(fèi)心理治療的國度
法蘭西旅游處處見寶
“7月14日”的真正含義
歐洲人失神落魄的緣由
據(jù)該書作者西比勒·卡納克稱,該舊書集市緣于16世紀(jì),起自塞納河左岸,逐漸向右岸擴(kuò)展,整個(gè)過程持續(xù)了大約一個(gè)世紀(jì)。一開始,舊書攤遭受王室驅(qū)趕,但數(shù)量卻日益增多,于1604年集中到“新橋”,營業(yè)始終不斷。經(jīng)歷4個(gè)世紀(jì),今天綠色書箱已有900個(gè),囊括近30萬種書籍,以及數(shù)不清的舊期刊、各個(gè)時(shí)代的明信片和紀(jì)念郵票。凡是在巴黎市內(nèi)幾家大書店無法看見的文獻(xiàn)資料,只要有心尋覓,差不多都有可能在這里找到,實(shí)在是一處淘書寶地。
1992年9月10日,聯(lián)合國教科文組織決定將巴黎塞納河的堤岸列入“世界文化遺產(chǎn)”,從圣路易島的蘇里橋至拿破侖一世欽點(diǎn)建造的耶那橋之間一段,都獲得與凡爾賽宮同樣的歷史文化地位。巴黎市政府在這段河堤上安裝了夜間照明設(shè)備,使塞納河成了一條通亮的“不夜河”,輝映出河邊兩岸歷史名勝的美色。
愛看西梅農(nóng)偵探小說的讀者,會在據(jù)之改編的系列電影里經(jīng)常看到神探麥格萊警長的身影晃動在塞納河畔,出入于“金銀匠沿河大道”36號司法警察局總部。這位探長表面不動聲色,但眼角余光早已盯住了形跡可疑的過路人……2011年夏天,麥格萊探長的扮演者布魯諾·克雷默爾患癌癥去世,一些忠實(shí)粉絲悲痛欲絕,紛紛來到塞納河堤岸追思故人。一個(gè)虛擬的藝術(shù)形象,通過塞納河堤岸的烘托,竟然真實(shí)地印刻進(jìn)了人們的心底。
塞納河堤岸有三大文化殿堂。首先是左岸的法蘭西學(xué)術(shù)院,從藝術(shù)橋可望見其穹頂。它由路易十四時(shí)期的紅衣主教馬扎里尼建立,內(nèi)部容納法蘭西文學(xué)院、法蘭西科學(xué)院、美術(shù)學(xué)院等五個(gè)部分,還有以其創(chuàng)建人命名的圖書館,可謂法蘭西文化的大本營。
塞納河右岸的“大宮殿”宏偉壯麗,系為1900年巴黎世界博覽會所建,總面積7.5萬平方米。兩駕重達(dá)12噸的四馬二輪戰(zhàn)車雕像在離地30米空中展現(xiàn)法蘭西藝術(shù)的無比輝煌!按髮m殿”內(nèi)有著名的“國家畫廊”,終年舉辦各種繪畫雕塑展覽,吸引川流不息的參觀人群。貝爾西多功能宮殿坐落在東邊貝爾西大橋右端,建于1984年2月,更具現(xiàn)代文化氣息,能容納1.7萬名觀眾,經(jīng)常演出《阿伊達(dá)》、《圖蘭朵》、《卡門》和《納布科》等大型歌劇,聲勢超過法蘭西大歌劇院。
塞納河流水、古橋和兩岸名勝,給過許多作家、詩人和藝術(shù)家充沛的靈感。
……