關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
翻譯實踐研究與哲學(xué)反思 翻譯活動關(guān)涉的對象是什么?產(chǎn)生翻譯不確定性的根源與機制是什么?譯文質(zhì)量的優(yōu)劣有何評價的標(biāo)準(zhǔn)?翻譯中的主體在翻譯理解與表達過程中如何激活并調(diào)用大腦已儲備的圖式知識?在激活與調(diào)用圖式知識時翻譯主體又是如何進行選擇的?本書圍繞這一系列問題,以奎因的翻譯不確定性論題為切入點,以對譯者翻譯認知過程的研究為出發(fā)點,依據(jù)體驗哲學(xué)的認知規(guī)律和意向性導(dǎo)向,針對翻譯過程和結(jié)果,討論體驗哲學(xué)對翻譯認知能力的闡釋力。
你還可能感興趣
我要評論
|