關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
口譯教學(xué)淺析 學(xué)會(huì)口譯技能和勝任口譯工作是翻譯本科教學(xué)要求的基本內(nèi)容。國(guó)內(nèi)翻譯專業(yè)從本科到研究生培養(yǎng)逐步完善,有必要對(duì)口譯教學(xué)及口譯策略技巧等進(jìn)行較為系統(tǒng)的梳理。本書(shū)嘗試從多個(gè)方面觸及口譯教學(xué)。具體來(lái)說(shuō),本書(shū)從口譯教學(xué)資源難度確定、口譯觀摩教學(xué)現(xiàn)狀及效果、高校與口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)口譯教學(xué)對(duì)比、口譯輸出實(shí)證研究對(duì)口譯教學(xué)的啟示、現(xiàn)場(chǎng)口譯譯員減壓策略及其對(duì)口譯教學(xué)的反撥作用、高校同傳課堂中漢語(yǔ)假賓語(yǔ)現(xiàn)象、口譯附加語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析及教學(xué)應(yīng)用、古詩(shī)詞口譯教學(xué)、漢英口譯失誤與口譯教學(xué)、全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試評(píng)估等方面進(jìn)行探討,以期對(duì)口譯教學(xué)起到一定的指導(dǎo)作用。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|