關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

中國(guó)文學(xué)譯介與中外文學(xué)交流——中國(guó)當(dāng)代作家訪談錄

中國(guó)文學(xué)譯介與中外文學(xué)交流——中國(guó)當(dāng)代作家訪談錄

定  價(jià):58 元

        

  • 作者:高方
  • 出版時(shí)間:2023/4/1
  • ISBN:9787308234337
  • 出 版 社:浙江大學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):K825.6=76 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
2
8
3
7
4
3
3
0
3
8
7

《馬橋詞典》《廢都》《受活》《古船》等作品原作與譯作有著怎樣的關(guān)系?作者、譯者與讀者之間有哪些互動(dòng)故事?中國(guó)文學(xué)在世界文學(xué)中的格局是什么樣的?

莫 言

畢飛宇

蘇 童

余 華

池 莉

韓少功

賈平凹

閻連科

張 煒

【內(nèi)容簡(jiǎn)介】

本書(shū)屬于十四五時(shí)期國(guó)家重點(diǎn)出版物出版專(zhuān)項(xiàng)規(guī)劃項(xiàng)目中華譯學(xué)館·中華翻譯研究文庫(kù),本書(shū)收錄莫言、賈平凹、畢飛宇、韓少功、蘇童、余華、閻連科、池莉、張煒等中國(guó)當(dāng)代文壇ji富代表性、域外具有重要影響力的作家系列訪談。在訪談中,作家圍繞中國(guó)文學(xué)走出去核心問(wèn)題,就中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外譯介與國(guó)際影響、中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)之間關(guān)系等問(wèn)題進(jìn)行思考,就寫(xiě)作與翻譯的本質(zhì)與使命、作者、譯者與讀者之間的關(guān)系、文學(xué)交流中異與同之間的辯證關(guān)系發(fā)表見(jiàn)解。收錄的訪談大都已在國(guó)內(nèi)重要學(xué)術(shù)期刊發(fā)表,其中多篇訪談被重要紙媒和網(wǎng)站轉(zhuǎn)載。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容