關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
艾米莉·狄金森詩(shī)歌全集 此三卷本《艾米莉·狄金森詩(shī)歌全集》的譯者為塔里木大學(xué)中文系副教授、碩士生導(dǎo)師王瑋,她在浙江大學(xué)師從張德明教授攻讀比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士時(shí),就選擇了艾米莉?yàn)檠芯繉?duì)象,并譯有《安于不定之中:狄金森詩(shī)選》,著有《艾米莉·狄金森的空間詩(shī)學(xué)研究》。(此外譯者于《國(guó)外文學(xué)》《當(dāng)代電影》等期刊發(fā)表論文30余篇。詩(shī)歌、散文散見于《詩(shī)歌月刊》《江南詩(shī)》《綠洲》、濕人聚樂部、阿拉爾文藝等雜志與網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。) 因?yàn)榈医鹕谏熬芙^以一種更為信實(shí)的、權(quán)威的姿態(tài)發(fā)表自己的作品,她的詩(shī)歌主要由后人編輯出版,現(xiàn)存近1800首,權(quán)威版本中約翰遜版共1775首,富蘭克林版共1789首。譯者在翻譯的過程中盡量尊重并趨近狄金森的詩(shī)風(fēng),保留其獨(dú)特形式特點(diǎn),努力呈現(xiàn)狄金森追尋崇高并不滿足于優(yōu)美的心靈探尋者形象。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|