關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯的危險

翻譯的危險

定  價:82 元

        

  • 作者:(英)沈艾娣(HenriettaHarrison)著
  • 出版時間:2024/7/1
  • ISBN:9787513946346
  • 出 版 社:民主與建設(shè)出版社
  • 中圖法分類:D829.561 
  • 頁碼:400頁
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:21cm
9
7
9
8
4
7
6
5
3
1
4
3
6

讀者對象:中國史或中外關(guān)系史愛好者、研究者

本書重新審視了英使馬戛爾尼使華、覲見乾隆帝這一中西交流史上的著名事件。作者不僅描述了使團籌備、人員物色、海上航行、清朝官員一路的接待、正式與非正式會談、翻譯造成的誤解、使團見聞等諸多細(xì)節(jié),更將鏡頭轉(zhuǎn)向覲見現(xiàn)場的譯員李自標(biāo)和小斯當(dāng)東,以動人細(xì)膩的筆調(diào)講述他們的人生沉浮,從微觀層面展現(xiàn)了國與國交往的機制。為什么要講述翻譯的故事呢?對他國越是了解,在本國就容易受到猜疑,理性的聲音就會受到壓制,翻譯首當(dāng)其沖。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容