關于我們
書單推薦
新書推薦

中華經典英譯簡史

中華經典英譯簡史

定  價:50 元

        

  • 作者:李永蘭著
  • 出版時間:2024/7/1
  • ISBN:9787307244900
  • 出 版 社:武漢大學出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:239頁
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:24cm
9
7
2
8
4
7
4
3
9
0
0
7
0

讀者對象:科研人員

本書從歷時與共時角度出發(fā),較為完整地梳理了中華優(yōu)秀典籍和文學作品的外譯情況。全書共分六章:第一章為國學經典典籍外譯,包括《大學》《論語》等經典典籍的翻譯史簡介和譯文賞析。第二章為中華經典詩歌外譯,梳理從《詩經》到現當代詩歌的英譯歷史和現狀。第三章為中華經典小說外譯,探討了四大名著及現當代小說的英譯特點。第四章為中華經典戲劇外譯,考量經典戲劇在西方世界的傳播和影響力。第五章為中華紅色經典外譯,以毛澤東詩詞、鄧小平文選等為案例,探討翻譯策略和方法。在此基礎上,第六章從國別區(qū)域的角度選擇介紹了對中華文化外譯和傳播做出優(yōu)秀成就的西方漢學家,從譯者、出版社、傳播途徑等方面探索“講好中國故事“路徑”。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容