《醫(yī)療事故責任與救濟:英法比較研究》旨在比較英法兩國的醫(yī)療事故責任與救濟法,考察兩國法制如何應對這個法律領(lǐng)域里的各式不同挑戰(zhàn),并探討可以從法國經(jīng)驗中收獲些什么。這樣的研究自然要涉及兩國實體法,而《醫(yī)療事故責任與救濟:英法比較研究》還會關(guān)注法律規(guī)則如何為內(nèi)國法律傳統(tǒng)和文化所塑造!夺t(yī)療事故責任與救濟:英法比較研究》的重心
《日耳曼法研究(修訂版)》系統(tǒng)闡述日耳曼法,系統(tǒng)考證了日耳曼法成文化的歷程,對其主要領(lǐng)域,如權(quán)力歸屬、身份等級、婚姻家庭、土地、動產(chǎn)、繼承、不法行為、糾紛解決等方面的習俗、規(guī)則和法律進行了分析,并在此基礎上總結(jié)了日耳曼法的特性及其地位。作者認為,不同日耳曼王國法律成文化的歷程并非同步,在此過程中因吸納羅馬法等外來因素的
本書是一本學術(shù)自傳體性質(zhì)的刑法專業(yè)書籍,匯集了二戰(zhàn)后德語區(qū)刑法學二十一位知名教授的自我陳述。通過本書,讀者不僅可以知悉二十一位教授的成長經(jīng)歷,了解他們的基本學術(shù)觀點,而且可以借此掌握德語區(qū)刑法學的發(fā)展歷程、師承關(guān)系、學派爭議乃至德國的歷史、文化、政治、經(jīng)濟和社會的整體狀況。
《瑞士債法典》翻譯自瑞士的法語正式官方文本。在大陸法系的地位舉足輕重,是一部世界級的優(yōu)秀民法典。依據(jù)截止于2017年1月1日的法典文本的全新修訂持續(xù)進行了校訂,語言文字基本規(guī)范合理。
英國普通法是一套富有特色、影響深遠的法律體系,特別是它產(chǎn)生伊始就具有并且始終保持和不斷發(fā)展完善的限制權(quán)力、保護人權(quán)的特點十分突出,向來引人注目。本書明確提出了普通法的人權(quán)保護問題,并作為研究的主題,這在國內(nèi)學界是不多見的。上篇對英國普通法保護人權(quán)的狀況分階段地進行了歷史梳理,說明普通法對人權(quán)的保護相對而言是較為有力的。
《法國環(huán)境法典》由法律部分、法規(guī)部分和附錄三部分構(gòu)成。法律部分又分為七卷,每卷下設編、章、節(jié)、分節(jié)、段等層級和具體的條文。法律部分條文的前標為L,法規(guī)部分條文的前標為R或D。環(huán)境法典法律部分的七卷總體呈"總-分"結(jié)構(gòu):*卷為總則,第二至七卷為分則。*卷"共同規(guī)定",開宗明義地規(guī)定了環(huán)境法的基本概念、基本程序和基本制度。
我國優(yōu)先股法律制度可從中獲得啟示:一是明確控股股東和董事對于優(yōu)先股股東的受信義務。二是在合同法的理論背景下,簽約方能夠評估各自的客觀情況,適當擴大觸發(fā)優(yōu)先股取得公司控制權(quán)的事件的范圍。另一方面,我國優(yōu)先股的制度內(nèi)涵顯現(xiàn)出法國法的某些典型特征,而法國優(yōu)先股制度則改良自美國。法國和我國對于優(yōu)先股的法律性質(zhì)的認定基本一致:優(yōu)
本書主要針對著作權(quán)法學理論的缺陷,綜合運用符號學、信息學和系統(tǒng)論,從建構(gòu)科學的作品概念出發(fā),同時基于民法基本原理,針對著作權(quán)法上的幾個方面重要問題進行專題研究。通過科學化和民法化這兩個雙輪驅(qū)動,以此來建構(gòu)著作權(quán)法理論和制度體系,實現(xiàn)著作權(quán)法的體系化。
歐盟共同農(nóng)業(yè)政策(CAP)的晚近改革體現(xiàn)了污染者付費原則和生態(tài)服務提供者獲得原則,創(chuàng)新了交叉遵守機制給付、自然限制區(qū)域給付、農(nóng)業(yè)環(huán)境措施給付、綠色直接給付等農(nóng)業(yè)環(huán)境行政給付機制,規(guī)定了綜合管理和控制的制度規(guī)則,促進了整體CAP的綠化,為我們展示了一幅歐盟致力于建構(gòu)更具針對性、更加公平、更為綠色、更具競爭力和可持續(xù)歐盟農(nóng)
本書摘取了《俄羅斯聯(lián)邦教育法》(2012年)和《俄羅斯聯(lián)邦兒童權(quán)益保護法》(1998年)進行翻譯。是目前國內(nèi)首部對兩部法律的漢譯本,對國內(nèi)相關(guān)法律研究有較高的借鑒價值。書稿系國外教育法律譯叢系列叢書中的一本,由東北師范大學國際教育法治研究中心負責組織稿件,主編為中心執(zhí)行主任王云龍教授,主要譯者為東北師范大學各個學科教師