本書以中西文化交流史研究為核心,收錄了作者本人撰寫的相關回憶、隨筆、演講、訪談和論文等,反映了張西平教授在漢學研究方面的理論思考與隨想感悟。全書整體分為“師友情緣”“游心之語”“師生之誼”“學術訪談”和“漢學探源”五個部分,較為全面地展示了作者的學問歷程、學術交往以及教學感悟、研究工作等方面的點滴事情。
《理雅各文集》第2卷輯錄了由理雅各譯注的《中國圣書(二)》《易經(jīng)》。該書采用英國學者馬克斯·繆勒(FriedrichMaxMüller)主編的《東方圣書》第16卷的英文影印本,于1882年出版。其中理雅各所撰序言和導論及費樂仁(LaurenF.Pfister)撰寫的導讀,均譯成中文,收入本卷。
本書是何樂士先生在《〈左傳〉虛詞研究》(商務印書館,1989年)的基礎上修訂而成的,收錄論文24篇,研究對象為《左傳》中多類、多義、用法比較復雜的20多個虛詞。全面描寫《左傳》虛詞的用法,總結其語法特點和客觀規(guī)律;把虛詞研究和句式結合起來,重視虛詞在單句、副句、語段中的運用;采用比較的方法,探究不同虛詞或不同句式的特點
《中西元史》是《清華元史》的延續(xù)。本學刊雖以“元史”命名,但其所收論文、評述等,內容遠不限于傳統(tǒng)元朝歷史的研究視域,而是秉承百年來元史學界既有之“大元史”精神,以“元史”概指千年以來海陸“絲綢之路”沿線各文明國家交流、互鑒、融合與發(fā)展的歷史內涵,以期真正意義上體現(xiàn)中國元史研究作為一門“世界性學問”的獨特地位。本刊第四輯
女真等東北諸民族歷史悠久,對中國古代歷史產生了重要影響。其中,女真人早在金代和金元更迭過程中,有相當部分融入中原的漢人之中。到明代,留居東北的女真偏遠部落的經(jīng)濟文化相對滯后,生產力水平低。但隨著蒙古對東北管轄勢力的衰弱和明朝對東北管控松懈,明代女真人口增加,南下遷徙頻繁,社會長足發(fā)展,與明朝、蒙古、朝鮮的交往愈加密切,
日本侵華戰(zhàn)爭期間,日軍違背國際公約,對中國多個區(qū)域實施嚴重違反人道的細菌戰(zhàn),給中國人民的帶來巨大的災難。浙江是其中受害時間最長、災情最為嚴重的地區(qū)之一。本書收錄的檔案文獻選自浙江省檔案館和金華市檔案館。上冊選稿起自1940年,迄至1946年,按成文時間進行排序。以侵華日軍在浙江發(fā)動細菌戰(zhàn)及其危害的直接證據(jù)為核心,收錄國
廣州世居滿族是廣州五個世居少數(shù)民族之一,他們是清乾隆二十一年(1756)由京津八旗部隊抽調,派至廣州駐防的滿族八旗官兵的后代。本書作者結合歷史文獻、民間記載、口述史和田野調查,記錄與呈現(xiàn)了廣州世居滿族在不同歷史時期的民俗生活樣態(tài),探討廣州世居滿族面對政治環(huán)境、經(jīng)濟形勢、軍事規(guī)范、族群政策改變及偶發(fā)性事件時如何調整族群邊
中國自古以來就與外部世界往來密切,特別是與南亞地區(qū),因為文化、商貿、交通等關系,官方和民間聯(lián)系格外緊密,有著兩千余年的交往史,積累了很多史料。本書詳細梳理了中國古代與南亞相互交往的歷史,在文獻層面上總結了中國古代正史、筆記、游記、方志中的相關記載,還把目光擴展到考古學等方面;在學術史層面回顧了古代到20世紀中國人的南亞
《歷史文獻與傳統(tǒng)文化》是由暨南大學中國文化史籍研究所主辦的學術集刊,創(chuàng)刊于1990年。該刊創(chuàng)立伊始,其根本宗旨即很明確:整理研究歷史文獻,弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。自創(chuàng)刊以來,本刊堅持這一宗旨,堅持為國家實施文化戰(zhàn)略政策服務,貫徹嚴謹、篤實的學術作風,矢志不懈地努力將本刊打造成為傳播和發(fā)展中華傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀平臺。本刊立足古
2018年9月,南開大學中國社會史研究中心舉辦“生活與制度:中國社會史的新探索”國際研討會。為了集中展示這次會議的學術成果,本書以會議論文為主共收文13篇。依據(jù)文章的內容及所論的歷史時期大致分為四組:第一組側重唐宋時期衣食住行物質文化生活的探討;第二組主要從禮法制度實踐與民間生活的角度開展研究,時段為宋以后特別是明清時